|
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 缓缓 于 2021-10-27 14:16 编辑
最近对于中西文化的冲突,大家都讨论得很热烈。不容置疑,中西文化确实有差异,差异引起冲突在所难免。对于外部矛盾,我们还可以采取“保持距离”的法则, 但是家庭内部,面对越来越西化的下一代,我们怎么办?为了减少今后家庭内部的中西文化冲突问题,长久以来,我是比较注意给咱下一代灌输中国文化的。经典读过,其他中文书也看了,甚至国内的夏令营也去参加了。中文听说读写,貌似没有问题。但是,我怎么发现,这道路是越来越曲折。
给儿子读《三字经》,一开始儿子还听,可读着读着,他的话就比我还多了。“凭啥孔融要让梨,就因为他SIZE小?为啥不把梨切成块,大家按需要分,这样才fair. ”“为啥小孩要服从大人,大家讲道理嘛,谁有道理听谁的。妈咪,我不想听你读了,你就想拿书里的东西教训我。”天地良心,我哪敢教训你啊?
后来,他开始自己读中文书。杨红樱的书读了,嫌人家不如J.K ROWLING, 看了20多页没有见高潮;看了郑渊洁的书,嫌人家情节boring, 结局太open; 看来看去,最爱的还是老外写的《吹牛男爵历险记》(译本)。
几个月前,全家回国旅游。因国内朋友介绍,去参加了一个在宁波的亲子营。一来我们想和国内同龄父母交流下育儿心得,二来也让儿子试着“融入中国社会”,接触下自家亲友之外的中国孩子(亲子营是针对国内孩子开的,外籍的就我们一家)。结果大致令人满意,不过几段小插曲,足见文化差异:
第一天的第一个活动是参观海事博物馆。他在日记中的评论如下:
2nd activity – visiting Maritime Museum: it’s interesting! 我觉得侦探的导游有点 unprofessional. Usually a professional tour guide will tell us specifically about the display item, like when it was made, which battle it was used in. But 侦探 only read the label.
再看看人家中国孩子写的:
到了目的地,我们一下子被清新的空气吸引了,跟着侦 探的脚步,我上了镇海关口纪念馆,进入眼帘的就是戚将军本人,看着他那威武的身姿,我仿佛穿越时光隧道,到了那杀声震天的战场,我看到鲜红血从日寇的刀尖 滴落,我听到了那悲伤的哭声,但是,我也看到了日寇大军在渐渐后退,招宝山保住了,镇海关口保住了!突然后面有人推了我一下,我便又回到了现在,继续跟着 侦探去参观那些威风凛凛的腊像,甚至还去看了看当年的刀和炸弹。最后,我瞻仰了最后统领忠军的大旗和三位战功显赫的大将画像。
按中国的游戏规则,最好不要随便给领导同志提意见。就算是合理化建议,也别这么直白,否则以后怎么混?
第二天中午,营里老师教大家唱营歌,还要配舞蹈动作(包括双手托腮歪头做花朵状)。完全是中国幼教老师的风格。
At lunch, we had to sing a really really girly song. The movement was even more “pre-school”. I will never do the movement!!!!!! I strongly recommend it’s to be changed, into a more boyly and rock-n-roll style, with street dance movement.
结果,就我们儿子和另一个“皮大王”没做动作,遭到点名批评。儿子是批评后,仍然坚持不做。
散场后,我和他爸马上搬出当年政治课本的理论教育儿子:虽然这些动作我们也不喜欢,但做了又有啥损失?小我服从大我,个人服从集体。不要特立独行
当晚的篝火晚会上再唱营歌,儿子勉强做了。
一周后,儿子应邀参加他堂妹同学的生日PARTY. 大概有10个8岁的男孩女孩。去接他的时候,他很茫然地抱着个长毛绒玩具出来,很疑惑地问我:中国的女小孩为啥说话都这么嗲? 8岁还都这么天真?不会好好说话吗?这是Chinese Culture? (嗯,也许吧,我还没找到理论根据,不过,事实确实如此哎)
。。。。。。。。。。。。。。。
看来,中国文化是门大学问。除了听说读写,还有好多“微妙”的游戏规则需要学习。
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
评分
-
查看全部评分
|