新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 另一种休闲--休闲潜水(原创) (2011-9-8) 唐韵秦风 · 我打工找工的那些时光。 (2011-1-25) CDCD
· 日本7回目 (2019-3-13) joaquin · 晒晒俺家鱼池--更新--鱼池详细制作过程(42#) (2011-1-20) Winnie_Chen
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:fredliu

[原创作品] 什么是中国文化的王者? [复制链接]

发表于 2022-6-29 20:12 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 skykoradji 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 skykoradji 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得中国文化本身就是王者。海纳百川,有容乃大
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-6-29 20:42 |显示全部楼层
此文章由 Mushroomm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Mushroomm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诗歌英文版的第一个word应该是No吧?
汉语确实适合诗歌。表意,不精确,易通感。

发表于 2022-6-30 01:09 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
缨子 发表于 2022-6-29 18:09
我觉得读者少的主要原因是当下人心浮躁,很难静下心来看书读诗。另外善意提醒一下楼主,下面那段英文是不 ...

是的谢谢提醒

发表于 2022-6-30 01:09 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Mushroomm 发表于 2022-6-29 19:42
诗歌英文版的第一个word应该是No吧?
汉语确实适合诗歌。表意,不精确,易通感。 ...

谢谢提醒

发表于 2022-6-30 15:26 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
缓缓 发表于 2022-6-29 18:16
把诗歌保留到第二第三代。呃,好像有点难

版主说得很对! 我最近在想,应该让海外华人的孩子们熟悉一些中文诗,哪怕十首八首也行。您觉得有什么办法吗?

发表于 2022-6-30 15:28 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
leonxu 发表于 2022-6-29 18:23
文明6已经说明白了,中国就是早期知识+出作家,中期武力,晚期靠工业。然后就文化胜利了哈哈。 ...

咱不来虚的,就说实际的语言、文化精华的传承
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-6-30 15:30 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
skykoradji 发表于 2022-6-29 19:12
我觉得中国文化本身就是王者。海纳百川,有容乃大

好东西,也要让别人理解、接收、享受,有些东西太空洞,就不能被接收。诗歌即好,又能被接收
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2022-6-30 15:50 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 yuanlin1988 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yuanlin1988 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中餐才是最容易流传下来的,毕竟民以食为天,而且中餐的烹饪手法确实有自己的特点。
至于楼主说的诗歌,古体诗和词算是中华文化的代表,近体诗我觉得还是算了吧,怎么看都是把一句话分成几行写。

发表于 2022-6-30 17:10 |显示全部楼层
此文章由 总有刁民要害朕 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 总有刁民要害朕 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
leonxu 发表于 2022-6-29 18:23
文明6已经说明白了,中国就是早期知识+出作家,中期武力,晚期靠工业。然后就文化胜利了哈哈。 ...

那要是遇到阿拉伯什么的 给你来个宗教胜利 或者韩国搞个科级胜利 都吃不消

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2022-6-30 20:59 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fredliu 发表于 2022-6-30 14:26
版主说得很对! 我最近在想,应该让海外华人的孩子们熟悉一些中文诗,哪怕十首八首也行。您觉得 ...

十首八首这才到哪儿啊,连皮毛都不算。难,当然,我是指大多数孩子。

发表于 2022-6-30 21:24 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
缓缓 发表于 2022-6-30 19:59
十首八首这才到哪儿啊,连皮毛都不算。难,当然,我是指大多数孩子。

是啊,应该会个一百首左右才比较牢靠  
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-6-30 22:06 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
别说文化了,单讲”风骨”二字,何其艰难?再说仁义礼智信五常,现代人能做到的还有几何?中国文化源远流长,博大精深,但其精粹不在于形而在于精神气节。如今尔尔已!

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2022-7-1 11:20 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fredliu 发表于 2022-6-28 14:13
我觉得是创新不行,没跟上时代的需要

其实纵观诗歌的发展,它的形式也是在不断发生变化的。从诗经到楚辞再到后来的唐诗宋词,变化也是文化的常态。

现代诗的发展无疑是迎合了当下时代的需要了,至于能不能青史留名,能不能在几百年后依然被传唱被记住,被当作一个新的诗体与唐诗宋词比肩,这个只能交给时间去考验了。

大浪淘沙,留下来的就是王者——这个“浪”就是时间。

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2022-7-1 11:39 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pippa 发表于 2022-6-30 21:06
别说文化了,单讲”风骨”二字,何其艰难?再说仁义礼智信五常,现代人能做到的还有几何?中国文化源远流长 ...

仁义礼智信,这五个字这么写出来好像很高深似的,其实拆白了理解,和现代人的基本文明素养也没有很大差别啊?身边很多教养良好的人,无论西人还是华人,都有做得很好得呀 写成古文就感觉难了吗?

发表于 2022-7-1 11:53 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虞宅与美丽 发表于 2022-7-1 10:39
仁义礼智信,这五个字这么写出来好像很高深似的,其实拆白了理解,和现代人的基本文明素养也没有很大差别 ...

感觉现代的差多了,留下的都是肤浅的一面,所以我说精粹不再,有形无神。

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2022-7-1 12:05 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那是语言滤镜效应

文人拍脑袋想出来,教化屁民用的,即使回到古代,说的人又有几个人能做到呢?

当然回到楼主的帖子,说中国文字的形神兼备,感染力强,这也是个例证
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-7-1 14:39 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yuanlin1988 发表于 2022-6-30 14:50
中餐才是最容易流传下来的,毕竟民以食为天,而且中餐的烹饪手法确实有自己的特点。
至于楼主说的诗歌,古 ...


你指的近体诗,应该是现代诗。因为古体诗并不讲究严格的格律,唐朝之后才开始讲究平仄、格律,被称为近体诗。格律让诗歌增加了音韵、减少了创新和流行于大众的可能,成为贵族和文人们特有的消遣和沟通方式。现代人可以了解格律,但没必要追求格律,因为时代的需要改变了。

发表于 2022-7-1 14:44 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pippa 发表于 2022-6-30 21:06
别说文化了,单讲”风骨”二字,何其艰难?再说仁义礼智信五常,现代人能做到的还有几何?中国文化源远流长 ...

所谓“风骨”是没有什么精确的定义的,给人的感觉就是普世的道德准则,比如坚持原则、实话实说、追求真善美等等。

发表于 2022-7-1 14:46 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fredliu 发表于 2022-7-1 13:44
所谓“风骨”是没有什么精确的定义的,给人的感觉就是普世的道德准则,比如坚持原则、实话实说、追求真善 ...

就是啊,现在的价值观都是很普世的,标准也比较低了。古代士为知己者死这种精神说出来也被人说笑话

发表于 2022-7-1 14:48 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虞宅与美丽 发表于 2022-7-1 10:20
其实纵观诗歌的发展,它的形式也是在不断发生变化的。从诗经到楚辞再到后来的唐诗宋词,变化也是文化的常 ...

版主说得好!大浪淘沙的这个“浪”最终是时间,除此之外还有一点点确定的方向,比如浪是从海里发出、来到陆地上的,这个趋势不可能逆转,否则是泥石流了,哈哈

发表于 2022-7-1 14:54 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虞宅与美丽 发表于 2022-7-1 10:39
仁义礼智信,这五个字这么写出来好像很高深似的,其实拆白了理解,和现代人的基本文明素养也没有很大差别 ...

非常赞同!古代和现代的“风骨”和道德,凡是经得起时间考验的,其实都非常接近,古今中外大同小异,因为都是源于人的本性和基本需要。今天英国绅士的道德,和先秦、魏晋绅士标榜的对待他人的道德准则可能也不会相差太远,除了对待权力的态度有些差异以外。权力是个怪物。
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-7-1 15:02 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pippa 发表于 2022-7-1 13:46
就是啊,现在的价值观都是很普世的,标准也比较低了。古代士为知己者死这种精神说出来也被人说笑话 ...

有些道德并不符合人性的需要,比如“士为知己者死”早就过时了,不符合“自由人”的需要。这说明现代人开明、进步了一点儿。但北边那个“战斗民族”还不行...

发表于 2022-7-1 15:17 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虞宅与美丽 发表于 2022-7-1 11:05
那是语言滤镜效应

文人拍脑袋想出来,教化屁民用的,即使回到古代,说的人又有几个人能做到呢?

您是说汉字有很强、很魔幻的暗示作用,像是催眠术,是不是?

发表于 2022-7-1 21:20 |显示全部楼层
此文章由 htw305550641 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 htw305550641 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诗歌真的很美,想保留下去

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
fredliu + 4 我很赞同

查看全部评分

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2022-7-7 12:33 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fredliu 发表于 2022-7-1 14:17
您是说汉字有很强、很魔幻的暗示作用,像是催眠术,是不是?

英语使用得足够精深,大约也会有这个作用。

我是泛指的各类语言,相较于别的表达方式,都会有这个作用。毕竟有个抽象的过程。

发表于 2022-7-9 19:49 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虞宅与美丽 发表于 2022-7-7 11:33
英语使用得足够精深,大约也会有这个作用。

我是泛指的各类语言,相较于别的表达方式,都会有这个作用。 ...

字母文字意义表达通常更精准,而汉字这种形声文字相对模糊却留下更大的想象空间,大致如此吧
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-8-23 00:27 |显示全部楼层
此文章由 LightYear 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LightYear 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fredliu 发表于 2022-6-30 14:26
版主说得很对! 我最近在想,应该让海外华人的孩子们熟悉一些中文诗,哪怕十首八首也行。您觉得 ...

我觉得真的没必要把自己的喜好加在孩子身上。我见过一些华人家长把自己的孩子送到中文学校,结果孩子对于学习中文很反感,
大家凭自己喜好选择,硬逼着学反而产生逆反心理。倒不如以身作则,多看书来给孩子树立榜样,也许他们喜欢看英文诗歌也很好呀,作用差不多,也可能对中文感兴趣那就更好了。一个文明如果尽力了但到最后却没传承下来其实就和物种灭绝一样,虽然会可惜,但也说明它不具备生命力了只能躺在博物馆里。我们喜爱中文的人可以尽自己的力,但何必强求。弹指一挥间,已是万年,仔细想来都是人类孤芳自赏甚至是矫揉造作罢了。

发表于 2022-8-24 16:55 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LightYear 发表于 2022-8-22 23:27
我觉得真的没必要把自己的喜好加在孩子身上。我见过一些华人家长把自己的孩子送到中文学校,结果孩子对于 ...

汉语肯定还是有很强的生命力的,当然要满足现代文化和科技的需要,要改进和创新的地方也很多,但是会有办法的。

发表于 2022-9-1 08:51 |显示全部楼层
此文章由 fredliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fredliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看见朋友贴了个图,有感而发:

凌波起幽荷,
孑然望塘外。
唯见亭亭立,
不知向谁开?

《问荷》
(图:易落)
©德江 Fred

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部