新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 实播微波炉做酒酿,简单,成功率高,生手也能成高手 (2008-9-17) aquaponics · 英俊少年成长记 (2018-5-27) RZ的妈妈
· 关于智商 (2009-6-22) chatchat · 【蕾丝园】本故事纯属实情,如有雷同实属虚构 (2013-1-10) 小兔白又白
Advertisement
Advertisement
楼主: 匿名

为啥老人移民要分开住。。。 [复制链接]

发表于 2024-10-31 16:19 |显示全部楼层
此文章由 gongxd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gongxd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
     当今社会有钱人的生活里哪有什么婆媳矛盾和翁婿矛盾?
Advertisement
Advertisement

发表于 2024-10-31 16:30 |显示全部楼层
此文章由 Natio 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Natio 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 Natio 于 2024-10-31 16:32 编辑

很多人, 包括我自己老姐和我自己父母, 一开始都是各自有各自的小算盘, 老人以为可以养老, 孩子以为老人可以帮忙, 结果就是一地鸡毛。 反正一起住的真的没有几家人能好聚好散,都是怨气冲天, 到最后好的就成陌生人了, 但一般都该离都离了。

所以我是坚决反对老人带娃的。 我们自己双职工自己带孩子, 期间的艰难也过来了, 现在孩子也大了, 可婆婆还是拿着行李住进来了。 队友是妈宝, 咱们就当是室友,好好过一段吧。

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享
jdsy + 5 我很赞同

查看全部评分

夫物芸芸,各复归其根,归根曰静,是为复命,复命曰常,知常曰明。

发表于 2024-11-8 12:50 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
gongxd 发表于 2024-10-31 16:19
当今社会有钱人的生活里哪有什么婆媳矛盾和翁婿矛盾?

有钱能解决很多问题

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
gongxd + 3 现实如此

查看全部评分

发表于 2024-11-8 13:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 zpai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zpai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现在的人都不愿意迁就
一定要有经济实力

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
gongxd + 4 我很赞同

查看全部评分

发表于 2024-11-8 21:17 |显示全部楼层
此文章由 gongxd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gongxd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2024-11-8 12:50
有钱能解决很多问题

     钱不仅能解决很多问题、而且还能掩盖问题,经济基础决定上层建筑嘛,正所谓“贫贱夫妻百事哀”。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2024-11-8 21:49 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2024-11-8 21:51 编辑

可惜大部分父母移民不算穷,可也算不上有钱人
Advertisement
Advertisement

发表于 2024-11-9 07:57 |显示全部楼层
此文章由 jdsy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jdsy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
移民的父母中,能够无贷款自己全款买下房子,每年五万澳元以上的收入,有处理基本生活需要的英语能力,这样的父母方可完全脱离孩子的帮助。我想这样的父母应该很少吧?

发表于 2024-11-9 08:00 |显示全部楼层
此文章由 jdsy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jdsy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Natio 发表于 2024-10-31 16:30
很多人, 包括我自己老姐和我自己父母, 一开始都是各自有各自的小算盘, 老人以为可以养老, 孩子以为老人 ...

我很赞同您的说法,亲情在相互间算计下,显得那么的苍白。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
gongxd + 3 我很赞同

查看全部评分

发表于 2024-11-9 08:41 |显示全部楼层
此文章由 renob 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 renob 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一司机 发表于 2021-2-21 18:37
回到最早的问题,那中文英文打有区别吗?

有区别的。有很大的区别的。

打英文不管是什么口音,我都听得懂的。打中文好多时候我反而听不懂的。

我带我妈看过病,每次医院都很好心给电话翻译,结果我妈和对方都是鸡同鸭讲。最后我跟医生说,我帮她翻译行波?医生也屏住差点笑出来,说可以,就把翻译挂了。

有些人讲中文,说真的比某些人讲的英文还要难懂十倍。

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
tina50 + 8 感谢分享

查看全部评分

发表于 2024-11-9 09:25 |显示全部楼层
此文章由 一司机 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 一司机 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
renob 发表于 2024-11-9 07:41
有区别的。有很大的区别的。

打英文不管是什么口音,我都听得懂的。打中文好多时候我反而听不懂的。

前几天我老婆带她妈去医院也是一样一样的 但医院说有的病必须用翻译,可能怕家属翻译有误吧。

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
gongxd + 5 感谢分享
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

加分怎么加?加满啊!分用完了?加金币啊!没金币?买啊!

发表于 2024-11-9 09:43 |显示全部楼层
此文章由 renob 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 renob 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一司机 发表于 2024-11-9 08:25
前几天我老婆带她妈去医院也是一样一样的 但医院说有的病必须用翻译,可能怕家属翻译有误吧。 ...

因为你是家属,怕有些病情你不说之类的。它需要一个第三方。

但是有些电话中文翻译普通话实在太捉急啦!我妈耳朵也背了,然后有时候电话质量也不好,背景嘈杂。

你知道中国八大方言,各有特点,即使能说普通话,用词还是会不一样的。父母那一辈有很大的鸿沟的。

比如我东北朋友会跟我说唠嗑,这也是普通话呀,然后我懂啊。可是你跟我妈说咱俩唠唠嗑,她不明白的。language is not just the sound, but the lexicon. Choice of words跟文化背景有关的。更何况有些翻译的普通话发音都让人降智的感觉。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2024-11-9 10:32 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
renob 发表于 2024-11-9 08:41
有区别的。有很大的区别的。

打英文不管是什么口音,我都听得懂的。打中文好多时候我反而听不懂的。

场面好尴尬

记得论坛有人说过,你妈妈可以签一个协议授权你全权代表她,估计这样就可以方便你以她的名义和医生,银行,税局,council等各部门打交道了

发表于 2024-11-9 10:33 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一司机 发表于 2024-11-9 09:25
前几天我老婆带她妈去医院也是一样一样的 但医院说有的病必须用翻译,可能怕家属翻译有误吧。 ...

必须用翻译的时候,祈祷遇到个给力的翻译吧,。。。,全凭运气

发表于 2024-11-9 10:34 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
renob 发表于 2024-11-9 09:43
因为你是家属,怕有些病情你不说之类的。它需要一个第三方。

但是有些电话中文翻译普通话实在太捉急啦! ...

哈哈哈。。。,这个我懂~~~~唠嗑

幸亏在国内时南方北方都住过一段时间

发表于 2024-11-9 10:54 |显示全部楼层
此文章由 gongxd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gongxd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一司机 发表于 2024-11-9 09:25
前几天我老婆带她妈去医院也是一样一样的 但医院说有的病必须用翻译,可能怕家属翻译有误吧。 ...

    加分怎么加?加满啊!分用完了?加金币啊!没金币?买啊!

    歪个楼:我每天分都不够用而且还有24小时的间隔时间(如果改为24小时有效每天零点清零将会方便很多),我想我有金币呀、那就送金币吧,可是级别不够送不了,所以您这是个伪命题

评分

参与人数 1积分 +12 收起 理由
一司机 + 12 能帮多少帮多少

查看全部评分

发表于 2024-11-9 11:38 |显示全部楼层
此文章由 renob 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 renob 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2024-11-9 09:32
场面好尴尬

记得论坛有人说过,你妈妈可以签一个协议授权你全权代表她,估计这样就可以方便你以她的 ...

可以代她跟GP讨论的,但是去医院预约的他都会给你配电话翻译的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2024-11-9 11:39 |显示全部楼层
此文章由 renob 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 renob 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2024-11-9 09:34
哈哈哈。。。,这个我懂~~~~唠嗑

幸亏在国内时南方北方都住过一段时间  ...

瓜子叫毛磕。

发表于 2024-11-9 12:35 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2024-11-9 12:39 编辑
renob 发表于 2024-11-9 11:38
可以代她跟GP讨论的,但是去医院预约的他都会给你配电话翻译的。


下次试一下,让你妈妈当场表示授权与你,让你翻译。

当事人必须明确授权才可以,我知道银行,税务等,当事人当场授权家人就可以直接翻译的实例,

可惜我当年不知道可以这么做,我把电话给老公,对方马上表示不可以,必须用他们的翻译,如果我当时知道我可以马上说,我授权给他,。。。不过,。。。我当时的英语水平,可能想授权都说不清楚


另外,可以研究一下这个协议

11.2 Powers of Attorney Act 2014

The Powers of Attorney Act 2014 (the Act) commenced on 1 September 2015. All powers of attorney made in Victoria after this date must be made under this Act. Powers of attorney properly executed under previous legislation remain valid under the Act.
The Act provides for different types of powers of attorney. Although they each have much in common, it is important to be aware of their differences in purpose, documentation, and execution requirements. The powers of attorney are:
general non-enduring power of attorney, often called general power of attorney
enduring power of attorney, and
supportive power of attorney.
The person who makes the power of attorney is called ‘the principal’.
The Office of the Public Advocate (OPA) has prepared a handbook on powers of attorney called Take Control.
This valuable resource covers enduring powers of attorney, supportive attorney appointments, appointments of medical treatment decision makers and advance care directives in detail. It includes tear-out fact sheets containing information for witnesses, which you are encouraged to keep and utilise in your witnessing role.

发表于 2024-11-9 12:42 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

是的。

下次不明白的时候,让你妈妈直接问,我不清楚“xxx” 是什么意思?你能换一个词表达吗?

发表于 2024-11-9 12:54 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
gongxd 发表于 2024-11-9 10:54
加分怎么加?加满啊!分用完了?加金币啊!没金币?买啊!

    歪个楼:我每天分都不够用而且还有24 ...

你不能加金币给其他人?

发表于 2024-11-9 21:18 |显示全部楼层
此文章由 gongxd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gongxd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2024-11-9 12:54
你不能加金币给其他人?

    是的,我有收到金币却无法将它送出去。
    像这样只进不出像貔貅、成为“富翁”不是梦
   

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2024-11-9 21:22 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
gongxd 发表于 2024-11-9 21:18
是的,我有收到金币却无法将它送出去。
    像这样只进不出像貔貅、成为“富翁”不是梦 。
     ...

这是论坛在保护你的资产
等银靴吧,你还差多少分到银靴?

发表于 2024-11-9 21:29 |显示全部楼层
此文章由 gongxd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gongxd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2024-11-9 21:22
这是论坛在保护你的资产
等银靴吧,你还差多少分到银靴?

    有道理
    吾将继续努力、“银靴”就在眼前

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 好可爱啊

查看全部评分

发表于 2024-11-10 08:17 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

很多人, 包括我自己老姐和我自己父母, 一开始都是各自有各自的小算盘, 老人以为可以养老, 孩子以为老人可以帮忙, 结果就是一地鸡毛。 反正一起住的真的没有几家人能好聚好散,都是怨气冲天, 到最后好的就成陌生人了, 但一般都该离都离了。

“算盘”打在自己身上叫计划,算盘打在别人身上是算命

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
gongxd + 5 你太有才了

查看全部评分

发表于 2024-11-10 08:31 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2024-11-10 16:32 编辑
所以我是坚决反对老人带娃的。 我们自己双职工自己带孩子, 期间的艰难也过来了, 现在孩子也大了, 可婆婆还是拿着行李住进来了。 队友是妈宝, 咱们就当是室友,好好过一段吧。


人生有很多无奈,日子过着过着也许就偏离了初衷

发表于 2024-11-10 08:56 |显示全部楼层
此文章由 happySpeculate 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happySpeculate 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一司机 发表于 2024-11-9 09:25
前几天我老婆带她妈去医院也是一样一样的 但医院说有的病必须用翻译,可能怕家属翻译有误吧。 ...

我很多年前去医院急诊,医生问我在家说什么语言,回答中文,他说医院规定必须要英文翻译,他是想要我做腰椎穿刺,就说一定要个电话翻译给我,电话中翻译的英文够呛,结结巴巴,连腰椎穿刺都不知道,最后我和医生说别翻了,我清清楚楚明白你说的,挂了电话,医生怕担责任,因为我不肯做,他说要叫他的supervisor来和我谈话,我说谈呗,我坚持不做,他们把我留院观察了,实际做翻译的应该是一些专业名词都不知道,还有可能紧张或者什么滴,反正他听不懂的我都听的清清楚楚

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2024-11-10 09:15 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
happySpeculate 发表于 2024-11-10 08:56
我很多年前去医院急诊,医生问我在家说什么语言,回答中文,他说医院规定必须要英文翻译,他是想要我做腰 ...


自己能听懂也必须要“翻译”?那就严格要求翻译的能力和资历吧,不合格的不用

发表于 2024-11-10 09:30 |显示全部楼层
此文章由 happySpeculate 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happySpeculate 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2024-11-10 09:15
自己能听懂也必须要“翻译”?那就严格要求翻译的能力和资历吧,不合格的不用 ...

不懂澳洲的规定,来澳洲很多年了,去医院也很多次了,生孩子,做小手术等等,去预约从来不要翻译(因为要翻译预约专科会等久),就一次看妇科专科,英文听得吃力,医生来自于英国,很负责的给我普及医学专业知识,没听懂全部,看了一个小时,明白结论是正常的就行,以前和孩子说好,听不懂就打电话给她,最近去做脑MRI,孩子主动提出陪伴,我说不需要,生活英文不成问题

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
gongxd + 5 感谢分享
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2024-11-10 10:06 |显示全部楼层
此文章由 一司机 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 一司机 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 一司机 于 2024-11-10 09:07 编辑
tina50 发表于 2024-11-10 08:15
自己能听懂也必须要“翻译”?那就严格要求翻译的能力和资历吧,不合格的不用 ...


刚刚问了老婆,这不仅仅是翻译问题,是legal问题,下星期去看医生也是必须有翻译的。。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

加分怎么加?加满啊!分用完了?加金币啊!没金币?买啊!

发表于 2024-11-11 10:08 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
happySpeculate 发表于 2024-11-10 09:30
不懂澳洲的规定,来澳洲很多年了,去医院也很多次了,生孩子,做小手术等等,去预约从来不要翻译(因为要 ...

你英语真好,羡慕啊

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部