|
此文章由 almondmilky 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 almondmilky 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
第二首:
我选择
【英译汉】鲁米诗选段
我选择
我选择默默的爱你,
因为在静默中我找不到拒绝;
我选择在孤独中爱你,
因为在孤独中,只有我拥有你;
我选择远远地爱慕你,
因为距离会让我远离痛苦;
我选择在风中亲吻你,
因为风儿比我的唇温柔;
我选择在梦里拥你入怀,
因为在我的梦里,你没有结束。
I choose to love you in silence…
For in silence, I find no rejection,
I choose to love you in loneliness…
For in loneliness, no one owns you but me,
I choose to adore you from a distance…
For distance will shield me from pain,
I choose to kiss you in the wind…
For the wind is gentler than my lips,
I choose to hold you in my dreams…
For in my dreams, you have no end.
|
|