新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 一个星期发生了这么多事情(买车买房专业工作)之工作 (2007-9-21) redsummer · 定下心了,发个帖子,给找工作的同志们做个参考 (2006-7-22) wzline
· Lemon Detox 日记 (2009-12-8) CatITude · Q7 提车后第一次纪念照 (2014-9-5) jmms_smmj
Advertisement
Advertisement
查看: 1645|回复: 12

有人接过翻译IT专业技术类书籍的活吗? [复制链接]

发表于 2011-11-29 22:11 |显示全部楼层
此文章由 年年都Happy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 年年都Happy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如题,不知哪位同行知道这个行当是怎么给稿酬的,一般都是如何操作的,有没有什么值得注意的方面(比如版权,还有就是防骗...)?
谢谢。
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-11-29 23:29 |显示全部楼层

其实挺好,翻一遍,也强迫自己完整看了一遍

此文章由 iami 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iami 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2011-11-30 00:11 |显示全部楼层
此文章由 channel1016 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 channel1016 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也想了解一下 我最近也在翻译东西

发表于 2011-11-30 09:02 |显示全部楼层
此文章由 无视 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 无视 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
low paid job, not worth it.

发表于 2011-11-30 09:19 |显示全部楼层
此文章由 水星浪子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 水星浪子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以前读书时候干过,导师把文章按章节拆成几部分分给我们本科生,我们初译,然后交到改老师的研究生那里做校订。老师最后把稿件交到出版社去....

翻译的好的同学期末都上了八十五分, 当然,免费的...

发表于 2011-11-30 09:41 |显示全部楼层
此文章由 xxmplus 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xxmplus 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1. 出版社联络你,给你一段试译。
2. 通过后签合同,通常是买断的,价格55-65rmb/千字,常见的是在60以下。很少见的情况下会以版税方式结算,一般是5%。不过技术类书籍和韩寒郭敬明那种百万销量是不能比的,一刷3000-5000本,能卖光就不错了。如果定价50rmb的话,3000*50*0.05=7500rmb。这样的书通常是十几万字,150000*60/1000=9000rmb。所以无论是买断还是结版税,其实都差不多。
3. 然后就开始干活吧,速度因人、因书而异。
4. 交稿后出版社会有责任编辑和你联络修改事宜。
5. 然后等出版,3-6个月不等。
6. 出版后3个月左右支付稿酬。

总的来说这是吃力不讨好的事情,ROI低得可怕。如果不是实在闲的慌 && 热爱翻译事业 && 看中自己名字印在书上的虚荣感,那还是别浪费时间啦。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-30 11:38 |显示全部楼层
此文章由 findcaiyzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 findcaiyzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
对,如果为赚钱的话,基本没有希望。

发表于 2011-12-1 21:21 |显示全部楼层
此文章由 marklan001 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 marklan001 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
从来不看翻译过去的IT书籍,看不懂。

发表于 2011-12-1 21:23 |显示全部楼层
此文章由 ironcool 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ironcool 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一人整过一本45万字的, 累得半死, 性价比极低.
也就是强迫自己仔细看了一遍书

发表于 2011-12-1 21:25 |显示全部楼层
此文章由 Fernando 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Fernando 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在国内翻译几本书,把自己包装一下,可以卖个好价钱

发表于 2011-12-1 21:44 |显示全部楼层
此文章由 YugaYuga 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 YugaYuga 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Fernando 于 2011-12-1 21:25 发表
在国内翻译几本书,把自己包装一下,可以卖个好价钱

smart!
you only live once
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-12-4 12:41 |显示全部楼层
此文章由 pinkdreamer 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pinkdreamer 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在这边翻译过一本书,名人传记,确实累的半死,过程是极其痛苦的

发表于 2011-12-4 13:17 |显示全部楼层
此文章由 libai0915 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 libai0915 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果自己出钱出版的话,是怎么样的情况?第一版1000册一般要多少钱?

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部