Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 读万卷书 查看内容

问个关于读书的问题

2021-8-25 13:33| 发布者: yuxuanlin | 查看: 3090| 原文链接

最近把翻译版的《人性论》翻出来读,但是实在是读不下去,每个中文字都认识,但是放一起就理解不了。想找是谁翻译的,也找不到人名,只有原英文作者的中文翻译名。

是中文退步了吗?但是看那些通俗文,非翻译的中文,又没有任何阅读障碍。

看英文学术类,除了单词有不理解的,大意还是可以领会。

是翻译的问题吗?
Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部