新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 【摄出你的足迹】- 参加自己发起的活动 (2013-1-7) 老陶 · 老婆上海腐败回来晒一晒 - 有模特真人兽 (2008-9-28) 老陶
· ☜ SNOW BB --我的頑皮日記 ☞ ~雪纳瑞专贴 西部牛仔裝扮(更新至36楼) (2009-9-23) SNOWBB · 请问35岁了再改行学IT,还有戏吗? (2005-6-26) kingwood
Advertisement
Advertisement
查看: 12822|回复: 56

悉尼各区面面谈(二):中部咽喉----宝活市 [复制链接]

退役斑竹

发表于 2005-7-25 13:18 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
继本栏目上次详尽介绍悉尼南区重镇好市围(Hurstville)后,本报频频收到读者反馈和进一步咨询,均一一解答或转呈好市围相关人士。除此以外,来自南京的Jacky、大连的王小姐和上海的刘先生等,均表示希望能了解内西区华人集中地----宝活市(Burwood)。为此,本报记者专程走访了宝活市副市长王国忠。

记者:王副市长您好,能否向读者朋友介绍一下宝活市的情况?
王国忠副市长(下简称王):非常乐意。宝活市以最早的登陆者Thomas Rowley船长位于家乡英国Cornwall的一处农场命名,宝活市的Rowley Street则以该船长命名。
宝活地处悉尼人口集中的内西区,面积仅为7.26平方公里,是新州排名第二的最小地方政府,人口密度相对较大。Wangal部落的土著是该地区原住民,欧洲人于18世纪末期登陆。宝活于1874年3月27日成为自治市。最近,宝活被评为中等规模城市。澳洲的城市规模一般按人口和面积划分,因此,尽管宝活市已经有了187年的历史,但她只有7平方公里的面积和3万7千的常住人口,所以只能算是一个小城市。

记者:既然如此,为什么宝活会被评为中等城市呢?
王:那是因为宝活独特的地理位置和日见繁荣的商业活动。

记者:地理位置有何优势?
王:宝活距离悉尼市中心只有20分钟的车程,是大悉尼内西区的中心。Burwood Road和旁边的3号公路横贯南北,Parramatta Road连同东西,距离其它高速公路车程均很短,交通非常方便,堪称中部咽喉,公路火车四通八达。

记者:商业情况和物价如何?
王:宝活市商业活动十分繁荣,光是大型购物中心就有两个,其中包括内西区最大的购物中心,产品覆盖各个生活领域。另外,房屋中介、通讯电器、中西餐馆等各类店铺均相当齐备和丰富,全市各类商家数字接近2000。宝活虽然地处中心,但日常生活开支在悉尼范围内仅为中等略微偏上,相比其它地段并非如此便捷的地区,则十分合理。只是房价因增值空间大而略嫌昂贵,一般600-800平方米的房子要在100万的样子;两房的新公寓单元要在40万左右。

记者:宝活市的居民情况如何?
王:因为商业繁荣,人口集中,所以州政府的很多部门和机构都在宝活建了服务中心,比如警察部门、法庭等。这一切使得她的流动人口达10万之众。宝活是一个多元文化城市,其中46%是移民,分别来自中国、香港、韩国、黎巴嫩、希腊和意大利等国。其中华裔人口占8.5%到10%。韩国和意大利移民均占5%上下。

记者:学生择校就读情况如何?
王:宝活市的学校构成包括私校、新州公立学校、新州公立高中,以及TAFE开放式教学系统(OTEN)。其中几所私校的教学质量及口碑尤其突出。

记者:宝活市议会的基本情况如何?有无照顾华裔移民的政策?
王:宝活市议会所管辖的区域包括Enfield、Croydon、Croydon Park,以及Strathfield和Ashfield的一部分。市议会的主要负责城市规划、城市建设、道路维护以及卫生管理等日常生活细节。
宝活市议会共有7个市议员,每四年改选一次。宝活市议会每月的第二和第四个星期二都举办公开市政会议,欢迎广大市民踊跃参加。有一些华人因为来澳时间比较短,英语口语不够流利,也不习惯在大庭广众面前讲话,所以很少有华人参加市议会的市政会议。为了能及时听到华裔市民的意见和心声,现在宝活市议会又给英语不是很好的新移民提供了方便条件,允许他们在会议正式开始之前,仅向市议员反映他们的想法。希望华人能充分利用这个机会。有意前往反映情况的华人请注意,要在一周前致电市议会打招呼,市议会的电话是9911 9911。
另外,政府为少数民族提供很多服务,如果你在面对政府服务有语言问题,可致电13 14 50,安排口语翻译。如果仅仅一贯翻译还不能解决的问题,可以与我联系。我的电话是:0412 923 838。

记者:该区有哪些公共设施?
王:宝活市议会一直以来,为了丰富居民的业余生活,除了修建绿地和街区公园外,另修造了很多公共设施,比如设在Enfield区的刚刚翻修加了盖子的公共游泳池(地址是在Portland路上,联系电话是:9747 4319),还有宝活的地标宝活公园(在Parramatta和Burwood路交界处,里面有两个著名的纪念碑,一个是马来亚山打根纪念碑,一个是澳纽军团纪念碑)、公共图书馆、网球场等。另外,宝活市许多建筑都是典型的维多利亚女王时代、联邦及战时的代表作,并且被作为文化遗产很好的保存,很有欣赏和艺术价值。

记者:其它的娱乐休闲方式有哪些?
王:鉴于个人兴趣爱好而不同。本市还有许多大型俱乐部,如宝活市退伍军人俱乐部(RSL)、Burwood Sports Club等。另外,宝活市的餐饮业非常繁荣,中国各地风味的餐馆几乎都有,可以满足华裔移民的需要。至于Ashfield,则被称之为悉尼“小上海”,离宝活市中心仅一箭之遥。

记者:宝活市的多元文化氛围如何?治安怎样?
王:治安情况属于中上,多元文化氛围十分浓郁。我曾多年出任宝活市长和副市长之职,在我任市长时,组建了多元文化委员会以及为加强宝活治安而展开的和警察的合作项目。我们宝活还和意大利、韩国及中国的五个城市建立了姐妹城市,发展和海外的联系。宝活每年有两个大型节日纪念活动,一个是中国新年庆典,一个是在9月份举行的“宝活节”。每年的活动都吸引了很多居民。

记者:市议会目前有无新的规划?
王:不仅有,而且都是很重要的大手笔。宝活市议会目前的重要城市建设规划包括:
第一,关于宝活火车站。宝活市议会公布重建宝活火车站计划已经有一年多了,可是宝活火车站至今没有任何改变。主要因为宝活火车站是州政府的产业,到底能否重建宝活火车站,以及什么时候重建,最终还是要由州政府来做决定。州政府限于财政问题,一直不能把宝活火车站的重建列入计划。为了敦促州政府早日把宝活火车站的重建列入计划,宝活市议会才提出一个联合发展宝活火车站的方案,也就是和州政府携手合作,联合开发宝活火车站。我们建议州政府允许我们发展宝活火车站周边地区,这样,我们会把宝活火车站周边地区开发所赚得的利润反过来投入到宝活火车站重建计划中去。我们已经在一年前和州政府签署了一份共同开发宝活火车站的备忘录。
说实在话,这是个很好的计划。但是,这个计划的实施,还是需要州政府的支持的。
现在,我们想的是,既然州政府暂时没有能力重建宝活火车站,我们也不能遥遥无期地等下去,我们希望州政府能先解决宝活火车站的电梯问题。宝活火车站没有电梯,这对于老人和病残人士是非常不方便的。我们希望州政府能先拨出一小笔钱,解决电梯问题。我相信,至少在2005年,宝活火车站会有一个电梯。
第二,宝活市刚刚建立了一个25年的城市规划,这在整个新州都是超前的。宝活的目标是建成一个现代化的城市。这个规划因为某些因素被州政府耽搁了下来。为了促进这个项目的尽快实行。最近,宝活市议会决定把其中的图书馆项目抽出来,单设一个项目。这样做的想法是,把一个大项目划整为零。因为小项目是比较容易获得州政府通过的。

记者:谢谢您的宝贵信息。
王:不必客气,希望更多的华人朋友关注宝活市,并在宝活开始自己全新的移民生活。有其它需要,请随时与我联系。



宝活市议会联络方式:
地址:2 Conder Street, Burwood NSW 2134
邮寄地址:PO Box 240, Burwood NSW 1805
电话:(02) 9911 9911
传真:(02) 9911 9900
网址:www.burwood.nsw.gov.au
办公时间:Monday - Friday 8:30am to 5:00pm
电子邮件:council@burwood.nsw.gov.au

宝活市图书馆
查询电邮:library@burwood.nsw.gov.au
传真:(02) 9744-5104
电话:(02) 9911-9999
地址:4 Marmaduke Street, Burwood, N.S.W. 2134

Medicare宝活市办事处
地址:Shop 334,Westfield Shopping Centre,
100 Burwood Road,Burwood NSW 2134
办公时间:周一–周五 9:00am–4:30pm,周六9:00am–12:30pm
Advertisement
Advertisement

发表于 2005-7-25 13:30 |显示全部楼层
此文章由 Garfield 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Garfield 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈,第一集,第二集,分别是我住过的仅有的两个区。好。
还是喜欢burwood多一点。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
猪头 + 2

查看全部评分

退役斑竹

发表于 2005-7-25 13:38 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嗬嗬,预告一把
下期介绍chatswood

发表于 2005-7-25 13:51 |显示全部楼层
此文章由 Garfield 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Garfield 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
离我上班的地方近,勉强攀点关系,哈哈。

退役斑竹

发表于 2005-7-25 14:07 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一个字:强!

退役斑竹

发表于 2005-7-25 15:12 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
光见人看,不见人呱唧
Advertisement
Advertisement
匿名发表于 2005-7-25 15:18
此文章由 足迹网系统保留 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 足迹网系统保留 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
两个字:真强啊!

发表于 2005-7-25 15:23 |显示全部楼层
此文章由 Garfield 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Garfield 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
物似人非  在 2005-7-25 02:18 PM 发表:

两个字:真强啊!


明明三个字。

发表于 2005-7-25 15:24 |显示全部楼层
此文章由 albertzhou 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 albertzhou 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
good!

发表于 2005-7-25 15:25 |显示全部楼层
此文章由 albertzhou 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 albertzhou 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
but when will you introduce Parramatta??

退役斑竹

发表于 2005-7-25 15:34 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
parramatta正在联络采访中
大约2周左右吧
Advertisement
Advertisement
匿名发表于 2005-7-25 15:45
此文章由 足迹网系统保留 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 足迹网系统保留 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
looking forward to hearing from MaLong soon! :)

发表于 2005-7-25 16:19 |显示全部楼层
此文章由 PeterWay 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 PeterWay 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
so far so good!

发表于 2005-7-25 16:59 |显示全部楼层
此文章由 chris2002 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chris2002 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2005-7-25 17:11 |显示全部楼层
此文章由 B&C 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 B&C 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
喜欢burwood多一些,就是房子贵啊!!!

发表于 2005-7-25 19:27 |显示全部楼层
此文章由 zhj2003716 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhj2003716 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好啊
Advertisement
Advertisement

发表于 2005-7-25 22:32 |显示全部楼层
此文章由 Rachel-snow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Rachel-snow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
horseanddragon  在 2005-7-25 12:38 PM 发表:

嗬嗬,预告一把
下期介绍chatswood


真的么?太好了,要快哦~

发表于 2005-7-26 11:20 |显示全部楼层
此文章由 sherinaxie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sherinaxie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I am interested in Chatswood. Waiting for it ....

Mate, done well :)

退役斑竹

发表于 2005-7-26 13:22 |显示全部楼层
此文章由 熏肉大饼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 熏肉大饼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老马可以开房屋中介了。

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2005-7-26 13:24 |显示全部楼层
此文章由 休 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 休 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
熏肉大饼  在 2005-7-26 12:22 PM 发表:

老马可以开房屋中介了。

他手头没有房源,应该开新移民姿询服务中心。

退役斑竹

发表于 2005-7-26 13:28 |显示全部楼层
此文章由 熏肉大饼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 熏肉大饼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
  在 2005-7-26 12:24 PM 发表:

他手头没有房源,应该开新移民姿询服务中心。


有道理,老马打算什么时候开张?
Advertisement
Advertisement

发表于 2005-7-26 14:10 |显示全部楼层
此文章由 charityvisitor 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 charityvisitor 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Thank you very much!

退役斑竹

发表于 2005-7-26 15:07 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嗬嗬,别拿我打趣了
先在这个坛子里做几年义工
否则就这么点料,拿出去被人笑话哈

发表于 2005-7-26 15:21 |显示全部楼层
此文章由 simonsze 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 simonsze 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
宝活市这个译名感觉怪怪的。

发表于 2005-7-26 15:30 |显示全部楼层
此文章由 simonsze 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 simonsze 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
博悟市或者别的啥,感觉都比这个宝活来的有感觉

发表于 2005-7-26 15:35 |显示全部楼层
此文章由 Garfield 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Garfield 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果你有广东口音,就不会觉得奇怪了。
再说,到了burwood,保你活下来,还不好?
Advertisement
Advertisement

发表于 2005-7-26 15:55 |显示全部楼层
此文章由 simonsze 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 simonsze 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
广东话我会说,但这个没有文采的译名总觉得那个,哈哈。

退役斑竹

发表于 2005-7-26 22:50 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说实话,这些译名连我自己都觉得怪怪的

不过kogarah的巨好听:

“高嘉华”

退役斑竹

发表于 2005-7-26 22:51 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还有rockdale:

乐调

发表于 2005-7-27 02:26 |显示全部楼层
此文章由 albertzhou 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 albertzhou 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
horseanddragon  在 2005-7-25 02:34 PM 发表:

parramatta正在联络采访中
大约2周左右吧


采访我吧:)
顺便请我FB

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部