|
此文章由 villa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 villa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
![](http://www.wellness.com.au/Portals/0/jo_shower.jpg)
昆州政府近日宣布,从4月10日起,全州进入5级限水状态。州政府将免费派发小塑料计时器(plastic egg timer),鼓励民众将淋浴的时间缩短在4分钟以内。 ![](static/image/smiley/emot/emot/em48.gif)
此外,未来五年里,昆州的水费将飙涨近150%,每个普通家庭的水费开支将从目前的平均每年$355元飞涨到$876元。
:si71
Queensland to shower by the clock
March 09, 2007
A SMALL, plastic egg timer is the latest weapon in the fight to keep southeast Queensland from running dry.
The Queensland Water Commission today announced level five water restrictions that will target in-home water use.
The commission says shower timers hold the key to making huge savings in the home.
The timers will be distributed widely as part of an education campaign encouraging people to spend just four minutes per day in the shower – down from the average seven-minute wash – to save 36 litres, per person, a day.
But commission chair Elizabeth Nosworthy denied the shower reductions would trigger a body odour problem in the state's south-east.
“It's not a big thing,” she said.
“We're not asking them to give up a huge lot to go from a shower of seven minutes to a shower of four minutes.”
She said cutting showering times – which could include turning water off while soaping up – was the easiest and quickest way to achieve massive water savings in the home.
Residents will also be encouraged to plug sinks rather than let taps run, run full dishwashers on economy settings, use washing machines only with full loads and use grey water or shower water on gardens.
Together with shorter showers, this would save 61 litres per person each day.
Water savings devices such as dual flush toilets, water tanks, and water efficient shower heads, dishwashers, and washing machines will also be encouraged.
Ms Nosworthy said the education campaign was about changing people's behaviour for the long term.
Qld govt talks down water price rises
10th March 2007
Brisbane will become Australia's first capital city under level five water restrictions, as south-east Queensland residents face a huge hike in water prices.
The Queensland government backed some of the recommendations of the state's independent Water Commission, but it rejected the proposed 150 per cent price rise for water over five years.
South-east Queenslanders will be banned from washing their cars and can only bucket-water their gardens twice a week under the new restrictions announced.
The plan is to save 140 megalitres of water a day, as the south-east grapples with the worst drought on record.
The limits will begin in 12 south-east Queensland council areas from April 10.
Town water cannot be used to fill pools, and households that use more than 800 litres a day will receive a "please explain" note and be asked to self-audit their water use.
The commission recommended water prices rise from next year by between 13 and 22 per cent, or an average $71 dollars a year.
But in the next five years, a typical household's annual water cost would increase from $355 to $876 - an increase of 147 per cent.
昆州东南部下周五起实施6级限水
11月13日消息 昆士兰州东南部11月23日(下周五)起实施6级制水,商家违反规定最高可被罚款$12.5万元,并且成为抽样检查的对象。
昆州水务委会员12日宣布新的制水措施,向住宅用户宽大处理,继续准许使用水桶浇水淋花园。不过,对那些没有做足节约用水功夫的商业用户则予以特别限制。
住宅用户只要能够保持每人每天140公升的耗水量,就可继续使用水桶浇淋花园,但住宅用户不准用水龙头的水灌注游泳池。如果没有合理的理由,家庭每天耗水超过800公升,将会被罚款。首次违例可罚$450元兼一次禁止户外淋水。再犯可罚$1050元,一次禁止户外淋水,及30天的水压限制。五人或以上的家庭,或其它有合理理由的家庭,将可获得豁免上述罚款。
水务委员会主席Elizabeth Nosworthy指责商业用户节约用水不力,2006年下半年住宅用户减低耗水量16%,商业用户只减少8%。
在6级限水令下,商业用户要在2008年11月前达到减低耗水量25%的目标。商业用户如果使用超过总耗水量的15%或以上,就要在仪器及生产过程中安装分表,任何违例的商业用户,最高可被罚$12.4万元,市议会人员将获授权,可以进入商业用户地点,当场发出罚款通知书,一次最高可罚3750元。
为游客提供住宿的场所,要在12月21日前在每间浴室展出节约用水的方式,要求游客淋浴不要超过4分钟。
[ 本帖最后由 villa 于 2009-4-5 20:06 编辑 ] |
|