新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 新足迹读书半月谈 2009年7月下 -- “书中自有颜如玉",我呸! (更新中...) (2009-7-17) rosyywu1 · 聊聊我的国产顶级望远镜 (2012-6-16) cyj
· 买连锁批萨D之前所应该知道的事情(The Age报导D的黑幕) (2014-7-29) dominos · [心情日历 参加征文 十一月十九日] 写给65岁的自己 (2008-11-19) 绒毛扇子
Advertisement
Advertisement
查看: 1385|回复: 4

[其他] 请推荐翻译app [复制链接]

退役斑竹 2011年度奖章获得者

发表于 2011-9-22 23:27 |显示全部楼层
此文章由 老猫晒太阳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老猫晒太阳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有没有同学特别钟爱英语或者中文翻译成法语的iphone app的,请推荐。
Advertisement
Advertisement

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2011-9-22 23:29 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
安拉,法国人讲英语的不少的,特别是游客多的地方

退役斑竹 2011年度奖章获得者

发表于 2011-9-22 23:36 |显示全部楼层
此文章由 老猫晒太阳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老猫晒太阳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
起码可以翻译菜单啊,这个太重要了。

退役斑竹

发表于 2011-9-26 00:14 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我找过个中日的...
还没用上

发表于 2011-9-26 00:16 |显示全部楼层
此文章由 tryitagain 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tryitagain 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老猫又要去法国玩了?

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
老猫晒太阳 + 2 yes....a week to go...

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部