|
此文章由 wanderer 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wanderer 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Thought this post could lead to a high standard one. However, till now it seems everyone has different opinon about the definition of ‘融入'.
My understanding from what LZ and others have been or will be interested of talking about is:
融入 does NOT necessarialy means we have to always speak English, eat westearn food and blah blah. 融入 is atcually about being involved in the society, such as joining chatting with your co-workers, volunteering in your kids' school, appreciating western culture, concerning about local issues. 不融入, means working on your own, enjoy life yourself, playing with only few Chinese friends, watering on only Chinese bbs (austeps an exception, hehe), not caring about anything not directly related with yourself and etc. After all, the society will determine how individuals live, which including you and me. Isolation from the rest, unfortunately the mainstream, will do no good to us.
P.S. I don't mean 融入 is an easy thing, and by no means I know how to achieve it, but I would like to think it's the right thing to do. I hope the comments about old Chinese immigrants in US are not still true in Australia, in this new era. |
|