新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 终于拿到C++ developer的offer (2008-10-18) 风河 · 黑白的海 (2013-4-12) Wolongshan
· 陈年旧事系列6 (2006-5-7) SuiYi · MIDNIGHT TRAVLE之难度系数3.20C (2007-4-23) poloand
Advertisement
Advertisement
楼主:hugoyung

[往事如烟] 身為來自台灣的澳籍中國人,我深愛我的祖國,不卑不亢。(17年3月28日更新) [复制链接]

发表于 2014-3-21 11:46 |显示全部楼层
此文章由 rb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sherryshen10 发表于 2014-3-21 10:15
文化是通过文字承载的
文字换了从根本上来说承载的文化不可能不改变
所以我说的是相较大陆 香港更好的保 ...

说说我那里人身攻击了,动不动就人身攻击的,反驳你观点的人都被你扣上人身攻击的帽子了。
我反驳你的是“简体字不是汉文化”,你回答的是繁体字承载更多文化,请问你这叫思路清晰?
我知道你肯定还会有话说的,但是这么想问题的我懒得和你再多废话了。
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相亲相见知何曰,此时此夜难为情。
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-3-21 11:49 |显示全部楼层
此文章由 sherryshen10 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sherryshen10 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1969 发表于 2014-3-21 10:21
亲,简体字从民国就开始了,49年后土共就加了一个字进简体字列表

这几年别有用心的2货公知太多了,各种 ...

哈哈哈!!! 太好笑了!
恩啊 大陆的教育是强压式的 孩子都特别听话...
如果让西方孩子写英文的话 估计写的比台湾孩子还少 ^_^

发表于 2014-3-21 11:50 |显示全部楼层
此文章由 sherryshen10 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sherryshen10 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 sherryshen10 于 2014-3-21 10:52 编辑
rb 发表于 2014-3-21 10:46
说说我那里人身攻击了,动不动就人身攻击的,反驳你观点的人都被你扣上人身攻击的帽子了。
我反驳你的是 ...


^_^ 随便你~

发表于 2014-3-21 12:19 |显示全部楼层
此文章由 小农民二代 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小农民二代 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
赞一个,很喜欢楼主说话中的温良恭谦

发表于 2014-3-21 14:52 |显示全部楼层
此文章由 hugoyung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hugoyung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1969 发表于 2014-3-21 11:21
亲,简体字从民国就开始了,49年后土共就加了一个字进简体字列表

这几年别有用心的2货公知太多了,各种 ...

哈哈....簡繁體之爭在我看來沒什麼必要性,因為數字會說話,搭配上時間,使用者多的那一方遲早有決定權啊!話說,我是這樣想,但我家中的某些成員就不是,話說我的親姐剛搬到歐洲定居不久,教當地小朋友中文,她前陣子才在批評簡體字又醜又沒文化,她寧死也不願意讓自己的孩子學簡體字,我只是送上一句,“沒辦法,簡體字用的人多,外國的小學生多數都是學簡體字啊!”,怎知此舉馬上傷害了她的情感,當下即刻撕破臉,在言語上反擊我。

我第一次接觸簡體字是在國中(初中)時期,看簡體字的書籍,會繁體字算是種優勢,看簡體字很快就上手了。真正運用在書寫打字至少是在大學時期了,沒什麼困難度,比起繁體字,簡體字的確易學多了,但是會寫繁體字也是好事,就像我會說臺語、普通話以及廣東話一樣,學習這種東西多多益善吧!但爲此而爭吵就沒有必要,如果是刻意拿繁簡來區分彼此的差異性,那就更不在話下了。

发表于 2014-3-21 14:58 |显示全部楼层
此文章由 xiangmeng27 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiangmeng27 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主能写这么长的文章真是辛苦了。这个年代愿意大把码字的人应该不多了吧。

我在澳洲也算接触到不少台湾人,当年读书的时候认识的最好的朋友就是一对台湾夫妇,后来因为工作的关系遇到更多的台湾人。我的印象里台湾人都很有礼貌,素质比较好,人也热情善良,在一起很好聊。不过我们一起的时候很少会谈到政治,就算谈起来双方也都没有太过坚持。这可能是大家都远离故土身在他乡,柔和了许多吧。

我个人没有对政治太感兴趣,也没有想过是否在我有生之年能看得到台湾回归,反而我最好的那位台湾朋友常会说到他觉得不管怎样台湾有一天一定会回归大陆什么什么的,很显然他不是很独的那一种。据我所知他的太太还有他的家人是比较坚持独的那一方,但每每我们说到这些的时候,她最多不说话,笑一下,也不会跳起来还是怎样的。

我觉得目前来看能够友好相处就够了,政治不是普通人能够说得清道的明的。毕竟有时候我们也会觉得自己人做的不对,不好,又怎能阻止的了台湾人说大陆人呢?我们只有加强自己的素质,才真正不会被别人看不起啊。
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-3-21 15:03 |显示全部楼层
此文章由 1969 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 1969 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hugoyung 发表于 2014-3-21 13:52
哈哈....簡繁體之爭在我看來沒什麼必要性,因為數字會說話,搭配上時間,使用者多的那一方遲早有決定權啊 ...

就知道你会理性的看这个问题,繁简之争其实没那么必要,大陆来的人能做到写简识繁就好了。

另外,看你说从繁体到简体很容易,可我怎么觉得从简体到繁体会容易些?因为简体字通常是对应繁体字的一个部分,而在头脑中减去一个部分通常比加上一个部分容易。

举例说明就是,“廣”字就会猜不是黄就是广,联系上下文一般不会弄错。而只会写繁体字的人看见“广”可就麻烦了,带“广”字偏旁的字太多了,要猜出是哪个字可不容易。望赐教。
平生不修善果,只爱杀人放火

发表于 2014-3-21 15:06 |显示全部楼层
此文章由 1969 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 1969 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hugoyung 发表于 2014-3-21 13:52
哈哈....簡繁體之爭在我看來沒什麼必要性,因為數字會說話,搭配上時間,使用者多的那一方遲早有決定權啊 ...

“數字會說話,搭配上時間,使用者多的那一方遲早有決定權”,对了,再来一个笑话,可以配合你的观点

我问过台湾同学为什么对简体字这么熟悉,统一回答说:“字幕组啊!你们大陆字幕组太快了!哇居然有这么多人不计报酬的做字幕组的工作!”,唉,我都不直到好什么好了,统战工作六十年,一朝败在美剧前

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
rb + 4 你太有才了
hugoyung + 4 哈哈!兩岸都喜好挑戰智慧產權,這還不是同.

查看全部评分

平生不修善果,只爱杀人放火

发表于 2014-3-21 15:13 |显示全部楼层
此文章由 hugoyung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hugoyung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiangmeng27 发表于 2014-3-21 14:58
楼主能写这么长的文章真是辛苦了。这个年代愿意大把码字的人应该不多了吧。

我在澳洲也算接触到不少台湾人 ...

謝謝您!

看到有人回覆是很愉快的事,交流是我所渴望的,不管是正面或者是負面的角度來看事情都好,大家彼此學習,我也是希望能提供多一個視角給大家。

发表于 2014-3-21 15:22 |显示全部楼层
此文章由 hugoyung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hugoyung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1969 发表于 2014-3-21 15:03
就知道你会理性的看这个问题,繁简之争其实没那么必要,大陆来的人能做到写简识繁就好了。

另外,看你说 ...

小時候接觸的日本漢字多,有些簡體字與日本漢字是雷同的,我想多少也對我認簡體字有些幫助吧!至於您說的也有道理,我自身是不覺得簡體字難認,但某些臺灣的朋友的確反映是看得很辛苦,他們之中的部份人也排斥看簡體字,我是覺得看多了,自然就會把句子跟單字詞彙的意思連接上,久了也就認得單字了,因此大量的閱讀還是關鍵。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
1969 + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2014-3-21 18:31 |显示全部楼层
此文章由 ylbeethoven 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ylbeethoven 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我之前还在想移民澳洲然后尝试移民台湾。

我是想让我的小孩在中华传统文化和环境中长大的。

后来发现移民台湾非常困难,还是算了。

台湾我还没去过,我只说我日常接触的台湾的客户,上至CEO,下至普通接线员都是彬彬有礼而且愿意去帮忙的。印象非常深刻
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-3-22 00:23 |显示全部楼层
此文章由 hugoyung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hugoyung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ylbeethoven 发表于 2014-3-21 18:31
我之前还在想移民澳洲然后尝试移民台湾。

我是想让我的小孩在中华传统文化和环境中长大的。

謝謝您提供分享自身的看法,臺灣的所謂國籍法是世界上數一數二嚴厲而且不合理的,有很多違反人權的條例(如外籍人士即使取消原本國籍而入籍拿到臺灣身份證,但只要被查出有艾滋病之類的嚴重疾病,政府仍可以取消其國籍,使其成為無國籍者),一般人若不是透過婚姻的話,要入籍的確很難。

至於臺灣現在真的是中華傳統文化的環境嗎?如果您有機會到臺灣的話,在週末假日可以到臺北市火車站、桃園市火車站或者是臺中市火車站等地,又或者是大城市的工業區附近的教堂、清真寺附近走走看看,您會發現您周圍都是來自東南亞的外籍人士,而附近的某些商店街的商店招牌都充斥著印尼文、泰文以及越南文甚至緬甸文,這些人主要是來臺灣打工的外籍勞工,這些是臺灣人及臺灣政府平常視而不見的一群可憐人,他們透過母國中介的介紹來臺工作,被中介剝削壓榨,而這些中介主要也是當地的臺灣人經營,他們與臺灣的某些官員、民意代表似乎又有密不可分的關係,這是在臺灣大家都知道的秘密。

我的目的不是要唱衰臺灣,臺灣的確有美好的一面,但這些不想讓他人看到卻又是既成的臺灣大眾默認的事實,我得把它們揪出來給大家看看。總之,還是歡迎您到臺灣遊玩,雖說旅遊跟居住畢竟還是兩回事,來體驗臺灣一般老百姓的人情味以及多姿多彩的小吃吧!

发表于 2014-3-22 01:30 |显示全部楼层
此文章由 土豆花生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 土豆花生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
台湾和大陆经济地位互换,不知道台湾人有没有很深的失落感?

发表于 2014-3-22 18:06 |显示全部楼层
此文章由 hugoyung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hugoyung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 hugoyung 于 2014-3-22 18:13 编辑
土豆花生 发表于 2014-3-22 01:30
台湾和大陆经济地位互换,不知道台湾人有没有很深的失落感?


嘴巴當然是說不會,但心中多少還是有感觸,畢竟在十幾二十年前,臺灣人是大搖大擺地拿著錢過去大陸的,無論是在大陸地方官的熱情招待下過去投資撒錢的,還是帶著現金以及電器返回窮困老家探親的,而當時臺灣媒體 一天到晚都有大陸偷渡客過去非法打工的報導,當時的臺灣人擺明是看不起大陸人的,連電視廣告(如黑松沙士)甚至是蔬菜(臺灣有種生菜叫做A菜又稱大陸妹,比喻此種蔬菜的口感很脆很嫩,如同當時嫁到臺灣或者到臺灣從事色輕行業,又年輕又嫩的大陸女性)都喜歡拿大陸人來揶揄嘲弄一番,話雖是這麼說,但比起香港來說,尚可自給自足的臺灣畢竟與大陸是隔了一道海峽,因此臺灣人的感受的衝擊還是沒有香港人那麼直接,反應也沒那麼大,但假如兩岸簽了服貿協定(這幾天爲了阻止服貿協議在立法院通過,臺灣學生發起霸佔立法院行動),然後再無限制地開放陸客赴台旅遊,,只要媒體再運作,大肆報導炒作一番,恐怕一般老百姓在感覺上就會有很大的衝擊了。至於新一代90後或甚至00後的,感覺應該就沒那麼強烈了,因為在他們成長的年代,大陸在沿海一帶的部份人已經富起來了。

至於我本人,我沒什麼特別的感覺,人類的優勝劣敗本來就是循環不止的,日本如此,臺灣也如此,沒有人能夠擔保大陸未來是不是亦如此,況且幾十年前所謂的亞洲四小龍在當時能夠崛起,也是得益於中國大陸的封閉,這些都是機遇,唯一歎息的是,蔣經國時代之後,臺灣人在政府的操作之下沒有像韓國人一樣利用大陸起飛的機會,發揮自身最大的經濟效益罷了。

先前提到的黑松沙士廣告,黑松沙士是臺灣歷史悠久的老牌飲料:

发表于 2014-3-31 17:10 |显示全部楼层
此文章由 hugoyung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hugoyung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
(十)日本行的體會

    隸屬神奈川縣行政中心的橫濱市,行前對於我來說算是個很特殊、很新鮮的城市,歷史上(自從美國人Matthew Perry開啟了日本門戶)橫濱一直是外國人集中聚集的國際性海港,當地的中華街在日本還是最具代表性的,但實際到了之後卻沒有什麽特別的感覺。

    東京至橫濱距離很近,電車不過50分鐘左右的車程,橫濱站旁是中華街西門口,往那個方向走,映入眼簾的首先是橫濱棒球場,經過一所當地高中,走著走著接下來看到的是中華街門口的天仁茗茶,有天仁茗茶的地方便代表當地必有相當數目的臺灣移民,因此看來格外親切。中華街其實也就是一般的商店街,圍繞著位於中心點的關帝廟,街上很多店家在店鋪前擺攤賣著大包子,也不知道是從哪裡傳來的流行。因為日本人以及華人的面孔相似,在當地行走,總覺得是在逛一般的商店街,沒有什麽特殊的感覺,當然也不會知道其實這些店家之中有些人僱用了非法的臺灣或者大陸移民。

    由於我活動的範圍是新市區,沿著海岸,一棟棟的新大樓,現代化的環境、空曠、沒有幾個行人,與東京的差異極大,感覺很無趣。都怪我行前沒有做好功課,不知道橫濱中華街對中國革命的意義(小時候接觸的臺灣仇日歷史教材,自然也不會提到橫濱對孫中山革命的重要性),當然也不知道橫濱還有個著名的外國人墓地,總之,海港的風大、天冷,我也覺得特別無聊,很快地就走回車站搭車回東京去了,那趟行程印象最深的反而是在電車上看到的美麗的多摩川(一條曾經被重度污染卻又整治成功的河流)。   

    廣島,是這趟日本行前一早便安排好的必訪城市,經歷過原爆重災的廣島,是個特別友善的城市,我雖然並沒有機會造訪很多日本城市,但廣島等於謙虛、友善、日本人的良知,這個印象將一直深刻地記錄在我的腦海裡面,永遠也不會抹滅。

    當天一早我搭上新幹線往廣島出發,該班次的終點是福岡市的博多站,東京往廣島約五個鐘頭左右的車程,途中還經過了幾個無緣造訪的大城市,這是我初次搭乘新幹線,非常驚豔的體驗,相較我曾經搭乘的雪梨至墨爾本慢車,全程八百多公里的路程在五個鐘頭左右完成著實算是不可思議的經驗。

    抵達廣島站,我得先走出車站搭乘電車到既定行程的原爆紀念館,新幹線與當地的電車站是在一起的,這段路我算是混亂了,不知該往何處走,我四處詢問周圍的民眾。多數日本人的英語不靈光這是衆所周知的,我先是找到一位高中生,她的英語似乎不大行,但就在此時一位熱心的中年大叔走上前,英語流利的他向我表明他不是本地人,但他可以充當我的翻譯,幾經轉折,大叔幫我找到一位在地的老人家,高中妹妹也沒離開一直站在一旁,經過大家熱心的協助之後,我終於知道該到哪裡搭車了。到了軌道電車站,我走向服務窗口詢問如何去“Hiroshima Peace Memorial Museum”,窗口的阿姨雖然不懂英語但應該是聽得懂這段英語的,她只是一直跟我說日語“大丈夫”(沒關係),指著某部電車的方向要我上去,上車前我還猶豫了一下,回頭,只見阿姨還望著我,如搗蒜般狂點頭一直要我上去,我相信她是直至確認我上了車,視線才離開我的;幾年後,在某部美國拍的原爆紀錄片中,其中一幕是還原廣島原爆當時的情況重演,畫面帶到廣島市的電車,我馬上回憶起該名親切的阿姨,霎時觸動了我的心情,當時在原爆中多數喪生的也就是這些再平凡也不過、善良的老百姓啊!

    我進入原爆紀念館,館內的氣氛凝重,我在離開前也有感而發地在紀念冊上留下了我的筆跡,記得我寫的是類似祈求世界和平之類的。館外是廣島和平紀念公園,範圍不小,有處紀念碑,每年都有成千上萬的民眾聚集於此悼念亡者,去年,我看到電視上播著安倍晉三的和平致辭,想法很簡單,就是虛假的政客。隔著元安川就是著名的原爆圓頂屋,我造訪當時圓頂屋在維修,被圍起來了,我在一旁拍了幾張相,旁邊有處和平紀念塔,塔上掛著許許多多捐獻者手工摺的千紙鶴,與此地隔著一條街即是一處墓園,感覺真的是凝重到不行,不過這也提醒了我,災難與死亡僅僅一線之隔,因此記憶特別深刻。

    當天我安排的行程很緊迫,到廣島只爲了參觀原爆紀念館,晚上就得返回東京,因此沒停留太久,參觀完景點之後就循著原路搭電車回到廣島新幹線車站了。抵達車站時已經是傍晚了,肚子餓的咕咕叫,車站的等候處有小賣部,食物牽引著我馳速而去。當時的我因為信仰的原因是儘可能不吃肉(海鮮除外)的,賣便當的日本阿姨不懂英文,一時我也不知如何溝通,阿姨只是和藹地笑望著我,講了一大堆我聽不懂的話,當下,我突然想到日語肉的發音是Niku,於是便告訴她No Niku,阿姨答:“O….sososo(語義:哦 這樣啊!)”,這我倒還聽得懂,阿姨挑出其中一個含肉最少的便當,雙手並用比手畫腳又熱情地說了一堆我聽不懂的話,於是這筆交易便完成了。找錢的時候,我看著阿姨和藹地笑著,點了頭,跟我說阿利阿多,這種笑容是我在該次日本遊之中見過最真誠的笑容。

    一個多禮拜之後我回到雪梨了,腳步緩慢的雪梨與繁忙的東京簡直就是天壤之別,我徐徐悠哉地吃著日本友人家送我的日本零食,回憶在日本時的經歷,東京、橫濱、廣島、還有岐阜,我接觸到各種不同的日本面孔,其中有冷漠的、有親疏之分的、也有真誠善良的,但我寧可選擇記憶最後者,對日本的印象雖然至今還是曖昧不明,但我仍選擇相信人性光明的一面,不為了什麼,只爲了讓自己活得快樂。(待續)

发表于 2014-3-31 21:26 |显示全部楼层
此文章由 aabb9900 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aabb9900 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主辛苦啦,连载了那么久
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-3-31 21:42 |显示全部楼层
此文章由 hugoyung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hugoyung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
aabb9900 发表于 2014-3-31 21:26
楼主辛苦啦,连载了那么久

謝謝支持!

发表于 2014-4-2 11:39 |显示全部楼层
此文章由 阿紫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 阿紫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感谢LZ用娓娓道来的方式向我描述了一个我不知道的世界,特别是关于台湾和日本的渊源,真的是我之前完全没想到的。

我有一家台湾邻居,相处得很好,特别是和她家女主人,我们两个女人在一起总有一大堆可以聊得。他们好像是外省人,我们在一起时很有意思,像是相互有默契似的,基本从不讨论两岸问题,但我感觉得到他们对”台湾“有强烈地认同感,对于”中国“(我们认为的大陆)并无太多政治好感。看了你的文章,我觉得我更加理解她了,谢谢你。

没出国之前,我是愤青,但是我一直把ZG和中国人中国文化等分别看待,虽然他们之间相互影响,但终极是有不同的。出国之后,我开始体会到,其实中国问题比我想象得要复杂地多,中国的问题不仅仅是自身的问题,还有别人看待中国的问题。 我开始醒悟,原来”洗脑“这件事不是ZG特有的,大多数政权、宗教、文化甚至团体都在做这件事。 当中国(大陆)人民被洗脑几十年后,我发现其他地区的人在同一时间段,也在多多少少地也在经历”被洗脑“。

中华名族因为政治原因毫无凝聚力,不管你怎样赞扬中华文明,现实就是被不同政治主张”洗脑“的华人毫无合作精神,互相的指责歧视不但从没停歇过,甚至反而有越演越烈的趋势。华人之间的距离比我们想象地要大。其实我感觉政治就是政治,我们是不是太较真了,被洗得太乖了,政客们都朝令夕改的,普通百姓却过于执着。



评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
hugoyung + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2014-4-2 11:40 |显示全部楼层
此文章由 阿紫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 阿紫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
另外我对繁体字也不介意,从小练书法的,繁体字大体都认识。

发表于 2014-4-2 22:05 |显示全部楼层
此文章由 hugoyung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hugoyung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
阿紫 发表于 2014-4-2 11:39
感谢LZ用娓娓道来的方式向我描述了一个我不知道的世界,特别是关于台湾和日本的渊源,真的是我之前完全没想 ...

首先謝謝您的關注!
我想,會上新足跡的,大部份都是不熟悉臺灣情況的同胞,我原來寫這主題目的就是希望以自己的經歷來分享訴說一些大家不大熟悉的事。以前我有機會到大陸讀了一陣子書,認識了不少朋友,大家來自中國天南地北,每每聚在一起的時候,他們總有一些共同的語言,我並不覺得落單,他們覺得理所當然的事,有些在我眼中看來是不可思議的或者有趣的新鮮事,那是段很充實的日子,我像海綿吸水般,幾乎每天都在學習新事物。我並不是特別擅長溝通的人,無法在口頭上把一些事以及想法表達得很好,因此當時很可惜,沒有把一些我的感想清晰地表達出來,與他們分享,但現在我能在新足跡上彌補這些缺憾,對自己也算勉強能夠交待了。

您提到您與您鄰居的相處,我得說雖然一樣是臺灣人,但臺灣人之間又有族群的區別,呵呵....感謝您的提醒,這又可以寫一篇了,未來有空的話我會想就臺灣族群的關係以及淵源發表一些個人淺見。

您說的沒錯,洗腦這東西不是個別現象,基本上教育本來就是洗腦,再怎麼嘗試中立,還是一定會摻雜一些個人或團體的觀點,不然爲什麽每個國家都有教育(洗腦)部呢?呵呵,要分辨這些差異就只能靠自己培養慎思明辨。獨立思考的能力。在臺灣的時候,我的眼光一樣封閉狹小,後來有機會出國,接觸的人多了,拓展了自己的視野,不再將人或事單一化,因此與人談話時,我不喜歡使用那種概括全體的名詞,比如“你們XX人,我們XX人”之類的,這是很不負責任的行為。

至於您提到政治就是政治這點,我也認同。我現在也不喜歡與人爭論政治,過去我曾經跟幾個臺灣朋友因為政治吵翻了,一度我認為隱瞞自己的政治立場才可以保住友誼,但我錯了,我發現生活在那樣虛假的環境之中,受苦的只會是我自己。雖然政治應該單純是政治,但我畢竟是個凡人,不是聖人,只能說我會在言談中表達自己的觀點,但也尊重他人的意見,如果雙方談不下去,那也別勉強,感覺就像男女之間的事,雙方沒有Fu就沒有stand.....呵呵。

发表于 2014-4-2 22:13 |显示全部楼层
此文章由 maodebaoen126 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maodebaoen126 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
关于繁体简体的问题。。我觉得很神奇 我从来没有学过书法 也没有读过繁体字的书 更没有系统学习过
可我对识繁体字没有任何困难。。也不知道是从何时开始的。。。难道是天生的
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-4-3 00:11 |显示全部楼层
此文章由 zard 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zard 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
maodebaoen126 发表于 2014-4-2 19:13
关于繁体简体的问题。。我觉得很神奇 我从来没有学过书法 也没有读过繁体字的书 更没有系统学习过
可我对识 ...

我也是,,很多人从小就关注港台明星什么的看电视剧,我是从来不追港台明星的,连港台电视剧都基本不看,但繁体字基本也认识吧。虽然我会日语,但日语中的汉字很多也已经是简化了的,跟繁体还是有部分不同。

发表于 2014-4-3 10:50 |显示全部楼层
此文章由 hugoyung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hugoyung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
關於大家對簡繁體的討論,只能說其實差異性原本就是不大的,而且中文的結構性跟英文差別很大,閱讀其實很容易,除非是閱讀古文,白話文的話不大可能被一兩個字影響而曲解一個句子的大意,但動筆書寫就是另一回事了,簡繁體都一樣。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2014-4-3 11:02 |显示全部楼层
此文章由 samliang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 samliang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
繁体字看着累死了

发表于 2014-4-3 12:59 |显示全部楼层
此文章由 阿紫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 阿紫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hugoyung 发表于 2014-4-2 22:05
首先謝謝您的關注!
我想,會上新足跡的,大部份都是不熟悉臺灣情況的同胞,我原來寫這主題目的就是希望 ...

那我就静候LZ 更多介绍台湾的佳作。

我还没有看完你的日本之行,争取今晚看完,其实我对去日本旅游一直很纠结。 一方面我非常期待看看真实的日本是什么样,另一方面我怕自己会带着批判的态度去看它,那就真的是自找不痛快。

人出国以后,眼界会更宽,“读万卷书”真的替代不了“行万里路”。在澳洲,我经常遇到一些从没去过中国的人对中国长篇大论,基本都是负面的, 在他们看来,我这个土生土长的中国人反而对中国没有足够的了解,是他们而不是我更有资格替中国定性。 他们告诉我中国古代的酷刑,中共黑暗统治,某某事件,食物中毒,空气污染等等等等。所以能够看到你喜欢在大陆的学习经验,我很高兴,因为我以后至少能理直气壮地说,我知道,至少有一个台湾人,他曾经在大陆生活过,他过得挺愉快。

在国内的时候,大家成长背景一样,政治观点基本都大同小异,所以对日常与朋友相处没什么影响。出国后,情况瞬间不同,刚出国时,我经常被某些华人,甚至是大陆人对中国的严厉批判惊倒。现在也慢慢看开,不管是交友还是其他,一切随缘。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
hugoyung + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2014-4-5 23:45 |显示全部楼层
此文章由 蜡笔小旧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蜡笔小旧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
台湾人从来不说自己是中国人, 楼主应该是来这制造两岸摩擦滴。
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-4-6 08:54 |显示全部楼层
此文章由 hugoyung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hugoyung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
蜡笔小旧 发表于 2014-4-5 23:45
台湾人从来不说自己是中国人, 楼主应该是来这制造两岸摩擦滴。

呵呵....歡迎您個人的觀點,看來今天您是見到外星人了? 別害怕。

发表于 2014-4-7 18:33 |显示全部楼层
此文章由 marsblue 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 marsblue 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你的祖國是哪裡啊?

发表于 2014-4-7 18:44 |显示全部楼层
此文章由 hugoyung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hugoyung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
marsblue 发表于 2014-4-7 18:33
你的祖國是哪裡啊?

作為第二位問我這個答案放在標題的問題的人,實在很難再把您當做是高人了。

发表于 2014-4-7 19:50 |显示全部楼层
此文章由 leo_hz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leo_hz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
aclv 发表于 2013-11-15 10:19
什么“澳籍中國人”,有 澳籍 必定不是中国人,是 中国人 就一定没有 澳籍;

足迹怎么突然冒出那么多企图 ...

台灣中華民國政府認同雙重國籍的,為什麼入了澳籍就不可以繼續做中國人?

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部