新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 我的Tasmania自由行 (2010-2-27) iamsydneysider · 快递2 (2009-9-23) nzwhappy
· 决战SURREY HILLS之巅! 完整版 (2007-10-27) lss123 · 我爱猫,宝宝也爱猫 (2008-6-15) qiqi_vic
Advertisement
Advertisement
楼主:bigcrow

诸事吉祥 [复制链接]

发表于 2019-2-19 15:43 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2019-2-19 13:19
这二个月行走比较勤快,突然想知道一下自己一小时的步速与公里数。
把那沉睡一年多的FITBIT手环拿出来,充 ...

老当益壮!
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-2-20 11:01 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是日,雨。很闲。
小盘友转眼三岁半了,今天进他的房间,见他床头多了一张挂图,The phonetic alphabet语音字母表。
触目惊心呀。
第一个字母A,字母下是图示,看不明白,再下面的单词:abalone。WOW,鲍鱼,懂,第一年来澳洲回国指定礼品,为这词下过苦夫。以后虽因囊中羞涩把这俗礼免了,但这词倒没忘。然后继续看下去,那节奏就是,懂,不懂,不懂,懂,不懂,不懂,懂,不懂,不懂,五年了,五年这英文水平也就酱紫了。
不知还有多少老爸老妈还在暗中努力,又有多少老爸老妈已悄然放弃。
近一年,老爸老妈版的英文学习文字见少,看是一个高潮已过,不过,随着移民局开闸,很快又会高潮迭起。前潮退后,汇同新潮再涨起来。
俺的水平总也徘徊在食之无味,弃之很可惜的地步。学也照学,忘也照忘。不忘初心,要独立于世界民族之林。坚持。
或许害羞又或者觉得这三句半的水平没什么讲头,几乎没怎么说过英语。就连准备了很久的英文台词,对方也许因听着累,干脆就用俺的语言对话了。
pardon开始,sorry结束的突发性会话结构不知何时能改变。
上大图

学过的单词比这图多得多吧,可关键与国际不接轨,所以小盘友说什么,也只好SORRY。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
tina50 + 8 感谢分享

查看全部评分

发表于 2019-2-20 11:18 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

手机拍摄的照片导出来为什么是反的
如何解决上传图片倒转的问题?
----还是靠百度解决问题

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

发表于 2019-2-20 11:43 |显示全部楼层
此文章由 孤独马夫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 孤独马夫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2019-2-19 13:19
这二个月行走比较勤快,突然想知道一下自己一小时的步速与公里数。
把那沉睡一年多的FITBIT手环拿出来,充 ...

管好嘴,迈开腿。

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
bigcrow + 6 我很赞同

查看全部评分

信公知,变白痴。Never argue with stupid

发表于 2019-2-20 16:17 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是日:International Mother Language Day 国际母语日

International Mother Language Day is celebrated every year on 21st February. The main purpose of celebrating this day is to promote the awareness of language and cultural diversity all across the world. It was first announced by UNESCO on November 17, 1999.

On 12 February 2018,Australian Federal Parliament has passed a legislation to celebrate 21 February as an international Mother language day officially.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
linegar + 5 Keep learning and posting

查看全部评分

发表于 2019-2-20 16:34 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 bigcrow 于 2019-2-20 16:35 编辑

外来物种破坏生态案例(3)
A meta-analysis of ecological studies from around the world found that feral horses are the single largest cause of widespread environmental degradation throughout alpine parks.
对来自世界各地生态研究进行荟萃分析发现,野马是造成高山公园大范围环境恶化的最大的单一原因。
Feral brumby culls found by scientists to be crucial in ensuring survival of native ecosystems
科学家认为,人道管理野马对确保当地的生态系统的生存至关重要
A NSW aerial cull of 606 horses in 2000
二千年新洲空中突突野马606匹。
Alpine National Park--Victoria 维州高山公园



不知道咋翻译,cull,aerial culling,and aerial culling of Australian brumbies(wild horse)?
通过看图,理解为,突突,空中突突,及空中突突澳洲野马。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享
linegar + 5 Galloping Horses

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2019-2-20 20:57 |显示全部楼层
此文章由 linegar 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linegar 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2019-2-20 16:34
外来物种破坏生态案例(3)
A meta-analysis of ecological studies from around the world found that fer ...

Means shooting these horses

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
bigcrow + 6 感谢

查看全部评分

Put all my soul into it, play the way I feel

发表于 2019-2-21 11:00 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是日:断断续续的雨,闲,but a little bit boring
下雨天是读书,继续看看外来物种。
上次行山拍下这个牌子:

1080  
1080 poison(sodium fluoroacetate: 氟乙酸钠)
fox poison 狐狸药(相当老鼠药一类了)
注意牌子里的几个词:affected 受影响(就是可能会累及无辜)
                                    lethal 致命的,致死的
                                    ejection device 机关(反正就是下套之类的吧,不敢去了解)

这次的危害是一对的:Red Foxes: 红狐  与   European rabbits 欧洲兔子
  
前者没见过,后者随处可见,还很会扮可爱的。现今,是否杀尽前者,后者称大了?

历史长河:
Red Foxes were introduced to the British colonies of Van Diemen's Land (as early as 1833) and the Port Phillip District and Sydney Regions of New South Wales (as early as 1845) for the purpose of the traditional English sport of fox hunting.
1833年因游戏需要引入范迪门,7845至悉尼。玩绅士的,打猎。
Rabbits were introduced to Australia by the First Fleet in 1788.[2] They were bred as food animals, probably in cages.
兔子则是随第一舰队于1788来到澳洲。命运是肉食品。
The spread of red foxes across the southern part of the continent has coincided with the spread of rabbits in Australia, another invasive species also introduced in the 19th century that is a key prey of the red fox.
红狐开始流窜澳洲南部时适逢兔子也开始流窜各地。开始了狐狸追兔子,人追狐狸的游戏,玩大了。流毒至今。

红狐有什么利害,估计等同非洲狮子,an apex predator 食物链终端。就是,通吃。
至于兔子,种草种菜养花的就知道这可爱的小动物有多利害了。它们牙口的利害远远超出俺的想象力。

Van Diemen's Land 范迪门,就是现在的 Tasmania 塔斯曼尼亚

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2019-2-21 17:11 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2019-2-20 11:01
是日,雨。很闲。
小盘友转眼三岁半了,今天进他的房间,见他床头多了一张挂图,The phonetic alphabet语音 ...


这太难了,第一个就不认识,往下看也没几个认识的,枉我努力这么多年

发表于 2019-2-21 18:11 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2019-2-21 18:12 编辑
bigcrow 发表于 2019-2-21 11:00
是日:断断续续的雨,闲,but a little bit boring
下雨天是读书,继续看看外来物种。
上次行山拍下这个牌 ...


以前看过一篇文章,说澳洲的狐狸是被列入有害的物种,曾经被严格控制数量,效果不错,狐狸数量减少后,有些地区就不在对进行减员政策,随着时间的推移,狐狸队伍又逐渐壮大起来,好几个区的居民都向council反映,在居民区发现了狐狸的踪迹,而且狐狸猎杀了家禽,呼吁政府重新考虑要消灭一定数量的狐狸,印象中一些国家深林公园重新启动的数量控制。

发表于 2019-2-21 18:21 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2019-2-20 16:34
外来物种破坏生态案例(3)
A meta-analysis of ecological studies from around the world found that fer ...

哈哈哈。。。“突突”用的很形象。
不过一突突我就联想到了机关枪扫射,空中扫射?应该还不致于吧,我猜这个空中射杀应该是点射的,也许是有选择的射杀,当然不一定对。

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
bigcrow + 6 感谢版主认真仔细批阅俺的所有奏章.

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2019-2-21 21:20 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
According to pestsmart.org.au
australian pest animals



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2019-2-22 13:28 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2019-2-21 21:20
According to pestsmart.org.au
australian pest animals

网页收藏了,今天家里的网上论坛太卡了,很难打开网页,改日细看。



发表于 2019-2-22 13:31 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在图书馆曾经看到过一本厚厚的精装书,是专门介绍鸟的,书很精美,可惜只能看不外借。

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
bigcrow + 6 不外借的,一定是好书。

查看全部评分

发表于 2019-2-23 13:37 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
In the company of an inland taipan, the world's most venomous snake

与蛇同行,Inland taipan: (澳洲)内陆大攀蛇,世界上最毒的蛇(没有之一?)
wikipedia:
How fast can a taipan snake kill you?
The maximum yield recorded from a single bite of Inland Taipan is 110 mg and the venom is so toxic that just one bite is enough to kill at least 100 human adults or 250 thousand mice. Depending on several factors a bite if left untreated as the potential to kill someone in as little as 30 to 45 minutes.
大班蛇杀死你的有多快?
内陆大班一咬最高释放毒液的纪录是110毫克,其毒液之毒,足以杀死至少100名成人或25万只老鼠。取决于几个因素,人被咬之后得不到不及时治疗,在30到45分钟致死。(与金蛇郞君无法相提并论)
此蛇:
It was first described by Frederick McCoy in 1879 and then by William John Macleay in 1882, but for the next 90 years, it was a mystery species to the scientific community. No more specimens were found, and virtually nothing was added to the knowledge of this species until its rediscovery in 1972.
最早于1879有人见到大攀蛇,1882年另有其人再度遇到此君,随后90年,此君修道去了,再无踪影。维基记录:最后一次现身是1972年。
时隔45年,俺见报道的时间Updated about 2 hours ago   2019/2/23
两科学家:
"We drove non-stop for three days — morning, afternoon and night — hoping to come across one,"
驱车三天三夜以求一见真容。
There the temperature can reach 30 degrees Celsius by 9:00am in summer. It topped 46C in January.
那里极端的天气,夏天早上9点气温就已达30度,一月份最高气温可至46度
"We were ecstatic.
"I couldn't believe it was real after well over a thousand kilometres of driving up and down seeing nothing, just rocks and dirt. It was quite incredible."
(相见)那一刻的狂喜。
在除了石头就是尘土的不毛之地驱车一千公路之后,难以置信的邂逅。

相貌平平,其毒无比,特此记下。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
tina50 + 8 感谢分享

查看全部评分

发表于 2019-2-23 14:48 |显示全部楼层
此文章由 心月2012 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 心月2012 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2019-2-20 08:01
是日,雨。很闲。
小盘友转眼三岁半了,今天进他的房间,见他床头多了一张挂图,The phonetic alphabet语音 ...

写得真好,尤其是学英语的心态。
的确如此,学英语食之无味弃之可惜,好像总是原地打转。
bigcrow有破解办法吗?

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
bigcrow + 6 很可惜,目前仍是无解。

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2019-2-23 16:46 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2019-2-23 13:37
In the company of an inland taipan, the world's most venomous snake

与蛇同行,Inland taipan: (澳洲 ...

随后90年,此君修道去了,再无踪影。

“此君修道去了”  哈哈哈。。。服你!

发表于 2019-2-23 16:49 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
驱车三天三夜以求一见真容。

一见真容也用的蛮好的,但还是更喜欢那个修道去了

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
bigcrow + 2 当是青蛇白蛇的远亲了

查看全部评分

发表于 2019-2-23 16:50 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这蛇的小表情,莫名的有点喜庆

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
bigcrow + 2 你太细致入微了

查看全部评分

发表于 2019-2-23 21:39 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这几天与动物较上劲了
当晚新闻:
Estonian workers rescued a dog from freezing waters — and then discovered it was a wolf
爱沙尼亚工人从冰河里救起一只狗,然后发现它是一只狼。

Never trust a wolf in sheep's clothing. Or as a group of good Samaritans discovered: a wolf in dog's clothing.
不要相信披着羊皮的狼。然而,一群善良的撒玛利亚人发现了一只披着狗皮的狼,可以相信吗。
傻傻地分不出是狗还是狼。吓S。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享
linegar + 5 Catch a wolf by empty hands

查看全部评分

发表于 2019-2-25 14:30 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2019-2-23 21:39
这几天与动物较上劲了
当晚新闻:
Estonian workers rescued a dog from freezing waters — and then disc ...

估计我也分不清,野外看到的话,狗还是狼?狼还是狗?。。。糊涂了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-2-26 09:12 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
将在外君命有所不受

还是,阵前倒戈,大开城门?

Chelsea goalkeeper Kepa Arrizabalaga refused to be substituted and then let in four penalties in a shootout, with his spectacular rebellion against team orders sealing a defeat to Manchester City in the League Cup final.
听说是常见现象,感觉不可思议。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2019-2-26 21:42 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Fossil poo contains evidence Tassie devils could be returned to the Australian mainland
解秘便便化石:有证据显示塔斯马尼亚魔鬼可以重返澳大陆

(塔斯马尼亚魔鬼,鬼气十足。)
Tasmanian devils once scampered across this semi-arid landscape in the days before dingoes arrived.
The dingo is a dog that is native to Australia.
The reintroduction of Tasmanian devils to the mainland has been proposed by some conservationists as a way of tackling feral predators that are decimating populations of small mammals.
袋獾早早年在澳大陆闯荡时就是一哥了,只是后来被江湖后辈野狗赶到海岛上,成了小国之君。现在人类要助其重返大陆以维持生态平衡。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2019-2-27 15:39 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2019-2-26 21:42
Fossil poo contains evidence Tassie devils could be returned to the Australian mainland
解秘便便化石 ...

小家伙挺精神的。

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
bigcrow + 6 版主这评论,感觉到什么叫情深款款了。赞。.

查看全部评分

发表于 2019-2-27 18:04 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
动物看多了,环保知识一下。
Conservation status(ranking system)生存状态分级

Extinct (EX)                                灭绝(EX)
Extinct in the Wild (EW)                在野外灭绝(EW)
Critically Endangered (CR)        极度濒危(CR)        
Endangered (EN)                        濒危(EN)
Vulnerable (VU)                        易危(VU)
Near Threatened (NT)                受到威胁(NT)
Least Concern (LC)                        最少关注(LC)
Data Deficient (DD)                        数据不足(DD)
Not Evaluated (NE)                 没有评估(NE)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2019-2-27 18:07 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
关心一下宗教的事情
Australia’s most senior Catholic cleric, Cardinal George Pell, has been convicted of sexually abusing two choirboys while he was archbishop of Melbourne.

Go into any Australian church on a Sunday and you will find a seat. If you're lucky, the church will be half-full.
An argument could be made that this is a reflection of a cynical and godless age. But an argument could also be made that the market just isn't buying what the church is selling because it's an unattractive message.

The first case, dubbed 'the cathedral trial', related to when he was archbishop of Melbourne in the 1990s.
The second trial, referred to as 'the swimmers trial', would deal with allegations Pell had indecently assaulted two boys in a swimming pool when he was a priest in Ballarat in the 1970s.
这二段看来也算是,虽远必殊。由此又联想多多了。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2019-2-27 18:15 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在澳洲,巴掌大的绿地也可称之为公园,但只要一冠上“国家的”,那公园就大得进去了,就摸不出来了。
温亚公园,路经的次数太多了,重新了解一下这个历史名园。

Wynyard Park: 温亚公园(有道协助理解)
Between 1792 and 1818, military barracks were erected...(省略若干字)
在1792年至1818年之间,军营被竖立起来的
This became known as Barracks Square or the Parade Ground. It was from here that the New South Wales Corps marched to arrest Governor Bligh in 1808, an event later known as the Rum Rebellion.
这被称为军营广场或练兵场。从这里,新南威尔士队游行逮捕州长布莱在1808年,一个事件后来被称为朗姆酒叛乱。
The park was named after General Wynyard, Commander of British Forces in Australia 1848-1853.
它被命名为一般爱德华·巴克利Wynyard Wynyard广场后,英国军队的指挥官在澳大利亚从1848年到1853年。

The square was dedicated as a recreation ground in 1875 and it was fenced and landscaped. Like similar squares in England, its use was confined to residents who held keys to the gates.
广场于1875年专门作为一个游乐场,它是坚固和景观。像类似的广场在英国,它的使用仅限于居民举行的大门钥匙。
By 1907 however, the American trend of removing fences around parks had been copied here.
然而,到1907年美国的趋势消除公园周围的围栏被复制在这里。

逛悉尼海岸,兵菅不少,炮台也挺多,只是还没听说过什么兵家必争之地。
曾几何时,只有配有钥匙的人才能进入湿亚公园。
前十年八年,广州开始与国际接轨,拆除围绕公园的各种材料建造的围栏。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2019-2-27 18:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ArmFeel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ArmFeel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
奶思

发表于 2019-3-1 10:30 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Flabbit, the flying+rabbit, still soars in Hawkesbury imagination
Flabbit,会飞的兔子,仍然翱翔在霍克斯伯里想象中

从温莎小镇回来后,某日,朋友问俺有否去温莎博物馆,俺说,忘了。他说,如此重要的地方岂容错过,然后拿出手机,给俺展示了一张长着双翅的兔子,做成标本的兔子栩栩如生,大有呼之欲飞之势。俺大吃一惊,错过此物,岂不温莎白走一遭?
晚上,挑灯百度,看此物是否俺国传说中的玉兔在温莎下凡。
结果,如题。
80年代,温莎人民为吸引游人的造神工程,用心良苦。
有图有真相

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2019-3-1 17:31 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Still Life with Stone and Car
静物与石头和汽车(谷歌翻译)
坐车经过这件艺术品有三二次吧,前天,第一次步行经过它,但它安放在马路中央的环岛上,不敢冒生命之险走近去看。
这件雕塑于2006永久安置在沃尔什湾WALSH BAY。背景是一绝壁式的墙,车上的石头(2T)似是从绝壁上滚下。当时车内有人的话,绝无生还之理。
图片说明这件作品的制作过程(前三张网上借用,最后一张经过时拍的,远了一点)



"This piece is concerned with monuments and monumentality, but also with nature; that implacable hard stuff.”

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部