新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 简单步骤,清理泳池 (2014-11-10) daniello · 球球赖赖爱情结晶成长日记(78#更新,狗宝宝趣事几则) (2009-2-1) fzha8447
· 愈夜愈疯狂 -悉尼同性恋大游行2009 (2009-3-11) 老song · 更新啦~挡雨板挡泥板到了!宝宝也长大了!途锐入手快2月了,发些图片外加一些改装。 (2013-8-26) popxiaoyu
Advertisement
Advertisement
楼主:Lovebigcat

[学习培训] Closed [复制链接]

发表于 2012-4-23 00:31 |显示全部楼层
此文章由 TwinsMel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TwinsMel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我可以用孩子来做为生命的延续,让他们成为地道的澳洲人。

不太认可。 我一直发愁怎么让我孩子能继续自认为中国人。

说个笑话: 有个朋友对我说 - 我要嫁个鬼佬,生个混血,然后让我的孩子再找鬼佬,再生孩子,如此以往,我的子孙就是白种人了。
           我问她 - 是不是说把你的血脉混没了就行了?
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-4-23 00:38 |显示全部楼层
此文章由 TwinsMel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TwinsMel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我的德国同事,办中国旅游签证,因为去西藏,所以手续复杂,她朋友电话通知她,需要补材料, 她大声地说 what bloody chinese 之类的话。 我很怒,她没准备好材料,却骂中国人。可我还是忍了, 心理说 bloody german thinks they can get whatever they want. 可能是有点懦弱吧,可说了有什么用呢?

发表于 2012-4-23 00:45 |显示全部楼层
此文章由 TwinsMel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TwinsMel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实我也很怒很怒,也很无奈。
再讲个实情, 前些天我老板(爱尔兰人),和某供应商谈价格,对方在电话里应该说 “我们的产品是正经澳州生产的" 之类的话吧,我老板马上说 - ‘ good to know it is not chinese rubbish'。 我也没说神马,但以后对他的态度完全不一样了。

发表于 2012-4-23 06:26 |显示全部楼层
此文章由 sunrongsz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunrongsz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有决心是好事,感谢他们给了你学习的动力阿!没啥好努的(monkey35)

发表于 2012-4-23 07:35 |显示全部楼层
此文章由 hxsh2000 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hxsh2000 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
支持LZ学好英文,对未来的事业有很大的帮助的.
对于有毅力发现和克服自身不足的LZ崇敬一下

发表于 2012-4-23 10:47 |显示全部楼层
此文章由 Lovebigcat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Lovebigcat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I just want to give myself a big determination.

I am not afraid of english barrier. Let the storm become bigger, and I have enough patience to overcome it.

Thanks a lot for the people encouraging me and I will keep trying hard in future

For the people who calling me Anti or Granma, you will become uncle soon, so don't laugh at me and don't think I am too old. What you scare is just a woman's ambitious.

[ 本帖最后由 Lovebigcat 于 2012-4-23 10:00 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-4-23 10:51 |显示全部楼层
此文章由 atm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 atm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好像据说找个鬼佬男/女朋友是最快提高英语的途径

发表于 2012-4-23 10:53 |显示全部楼层
此文章由 LifesoCool 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LifesoCool 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
提高一下语言呗

发表于 2012-4-23 15:46 |显示全部楼层
此文章由 527457 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 527457 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I just want to give myself a big determination.
哈哈
让我想起 How are you? How old are you?I 怎么是你?怎么老是你?!

发表于 2012-4-23 15:54 |显示全部楼层
此文章由 helenz2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 helenz2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
干脆不要替鬼佬老板打工,给中国老板打工算啦。
原帖由 TwinsMel 于 2012-4-22 23:45 发表
其实我也很怒很怒,也很无奈。
再讲个实情, 前些天我老板(爱尔兰人),和某供应商谈价格,对方在电话里应该说 “我们的产品是正经澳州生产的" 之类的话吧,我老板马上说 - ‘ good to know it is not chinese rubbish'。 我也没说神马,但以后对他的态度完全不一样了。

发表于 2012-4-23 16:00 |显示全部楼层
此文章由 Gina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Gina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我以前的 NASTY 经理就有一次跟我说, 咳, 你在中国一定买了很多衣服吧。我说, 为什么这么说呢?
( 我以为他会说衣服很漂亮之类的话,), 结果他说, “ BECAUSE IT'S CHEAP! "

TZ 们不要以为我断章取义, 加上他当时的 BODY LANGUAGE, 我很明白他什么意思, 当时就气了。

我说, 你去过中国么? 他说, 没有。 我说,  PLS DO NOT COMMENT, THEN。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-4-23 16:02 |显示全部楼层
此文章由 喵了个咪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 喵了个咪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2012-4-23 16:04 |显示全部楼层
此文章由 鱼羊鲜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 鱼羊鲜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
peace

发表于 2012-4-23 16:06 |显示全部楼层
此文章由 vivian2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vivian2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好吧,我怒过(paopaobing(13))

发表于 2012-4-23 16:25 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Lovebigcat 于 21/4/2012 07:11 PM 发表
我相信这里很多中国人都受到过语言排挤和歧视,尤其是我们这些大龄后(30岁左右) 才来澳洲的。 明明我知道的东西,有些澳洲年轻人非要在领导面前讲的很快,让我听其来有难度。尤其是一些abc, 华人的第二代移民比澳洲人更加歧视我们(自己感觉,不知道大家有没有同感)。

我怒了,你们以为我年龄大了,英语不好了,就没有自尊,没有爱了吗?
我要不把你们这些小豆子制服了,何以在澳洲业界发展下去? 语言,像个巨大的山;我,像Frodo,要爬上black gate, 找到毁灭魔戒的出口。我要学禹公移山,学铁棒磨成针,终有一天,我的语言不再是问题,技术也比你们好。终有一天,你们的老板是黄皮肤黑眼睛的中国女人,让一群澳洲人+ABC败倒在我的石榴裙下。

我可以用孩子来做为生命的延续,让他们成为地道的澳洲人。但是我也要让自己的生命完全,用征服澳洲人的气概去完全我的人生。10年不够,20年. 不信不超过你们!

有人跟我一样怒了的吗?


基本上没有受到过语言排挤和歧视。我本人大龄留学(本科毕业来澳洲)来澳洲n年。现在的Best friend基本上都是ABC,一周两三聚的。基本上2周一次和鬼佬出去玩sports。
和鬼佬一起玩还可以,如果深交的朋友的话还是ABC更加有共同语言。我公司里基本上都是英国人。我是唯一一个亚洲人。还没有碰到过别人仗着自己英语讲得快在领导面前被耍。

唯一压力很大的时候就是和ABC或者鬼佬到饭店里面,服务员看上去是留学生的样子,他说的英文我们听不太懂,我们说得英文他听不太懂,最好只能指着菜单上的数字看图说话,很尴尬。不过当然不会因为这个动怒吧,人家毕竟打工混口饭吃的。

总结:没有和LZ一样怒。

发表于 2012-4-23 16:33 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Lovebigcat 于 23/4/2012 09:47 AM 发表
I just want to give myself a big determination.

I am not afraid of english barrier. Let the storm become bigger, and I have enough patience to overcome it.

Thanks a lot for the people encouraging me and I will keep trying hard in future

For the people who calling me Anti or Granma, you will become uncle soon, so don't laugh at me and don't think I am too old. What you scare is just a woman's ambitious.



you are scared of
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-4-23 16:35 |显示全部楼层
此文章由 pz2011 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pz2011 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很久以前,我也怒过。后来。。。就自己讲得飞快,让他们一头雾水(paopaobing(68))

发表于 2012-4-23 16:40 |显示全部楼层
此文章由 silverfoxs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 silverfoxs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Stop bitching and start to spend some time in English.

发表于 2012-4-23 16:41 |显示全部楼层
此文章由 ronitrue 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ronitrue 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我们要在政治和文化上“侵略”澳洲。。。

发表于 2012-4-23 16:45 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看到第一句,就倒了。
I just want to give myself a big determination.

感情是用google自动翻译的吧?

发表于 2012-4-23 16:47 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
果然,在google翻译里面输入:
我只是想给我自己一个大的决心。
就会出来 I just want to give myself a big determination.
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-4-23 16:47 |显示全部楼层
此文章由 tracychen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tracychen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有何可怒?

发表于 2012-4-23 16:48 |显示全部楼层
此文章由 dorothy156 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dorothy156 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Lucifer 于 2012-4-21 19:51 发表
我觉得楼主的问题不光是语言,而且内分泌也严重失调。



哈哈,我不厚道的笑了

发表于 2012-4-23 16:55 |显示全部楼层
此文章由 lilygogo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lilygogo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我一直都怒着,不怒他们怒我自己:(

发表于 2012-4-23 17:03 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 TwinsMel 于 22/4/2012 11:38 PM 发表
我的德国同事,办中国旅游签证,因为去西藏,所以手续复杂,她朋友电话通知她,需要补材料, 她大声地说 what bloody chinese 之类的话。 我很怒,她没准备好材料,却骂中国人。可我还是忍了, 心理说 bloody german thinks they can get whatever they want. 可能是有点懦弱吧,可说了有什么用呢?



足迹上也不是有很多人骂领事馆吗?
办个签证回国来来回回跑了几次的有木有?
都是中国人都认识中文字的,材料清单上每个字都认识的,有木有?

发表于 2012-4-23 17:17 |显示全部楼层
此文章由 smoking999 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 smoking999 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 SoftSome 于 2012-4-21 19:22 发表
其实楼主是在下决心努力赶上超过


Agree!
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-4-23 17:45 |显示全部楼层
此文章由 Lovebigcat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Lovebigcat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jerryclark 于 2012-4-23 15:33 发表



you are scared of



Thanks for correcting me, I will keep writing in english.

发表于 2012-4-23 19:57 |显示全部楼层
此文章由 TwinsMel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TwinsMel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jerryclark 于 2012-4-23 16:03 发表



足迹上也不是有很多人骂领事馆吗?
办个签证回国来来回回跑了几次的有木有?
都是中国人都认识中文字的,材料清单上每个字都认识的,有木有?

对了,我也骂过,可中国人骂中国人 - 正常。
他们骂, 就----不行,而且骂的无道理。
我骂领事馆,是因为他们乱收费,我从没办签证多跑过。

发表于 2012-4-23 20:01 |显示全部楼层
此文章由 TwinsMel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TwinsMel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我才不会再花时间精力去学哪门子的英语呢。 这玩意,学是事倍功半,用才是事半功倍。
再说,学能怎样? 不在这地界出生,没小学就过来混,都miss掉20-30年,词汇补得来,俚语,文化背景,不那么容易补。
我压根就没打算往白人圈里混。 爱谁谁。

发表于 2012-4-23 20:06 |显示全部楼层

回复 林草123 15# 帖子

此文章由 eric_gao1981 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 eric_gao1981 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太油菜了

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部