|
此文章由 量子原创 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 量子原创 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 量子原创 于 2018-7-17 17:15 编辑
英语中的idioms可以说是数不胜数,学好用好可以让你的表达更生动地道,但是要是有点系统就好了,比如这帖我们可以围绕“head”来, 众人拾柴火焰高, it would be the best if you can provide a bit of explanation and usage context with each idiom.
然后我们可以按popularity评出the top 10~15, 专攻这个short list, 也许可以事倍功半?
抛瓦引玉,先来几个:
"stick your head in the sand",
definition: avoid an unpleasant event or situation, 逃避主义。
usage example: We all know you need that operation as soon as possible, you can't stick your head in the sand forever John!
popularity rating: 75000 Google hit
"drum something into someone's head"
definition: you are force fed or taught something through sheer repetition, 填鸭,灌输
usage example: Times table was drummed into our heads in primary school.
popularity rating: 65000 Google hit
“go ahead”, 去个头,像这样的就不必了
今天再来加一个:
"head to head",
definition: a direct confrontation or conflict or competition between 2 people or teams, 对决
usage example: Looking at the head to head results between France and Croatia since 1998, France's win in the final was hardly a surprise.
popularity rating: 55,500,000 Google search hits |
评分
-
查看全部评分
|