新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 给Toyota车配备用钥匙 (2016-3-17) Bigman · SK 怀旧经典动画片之一 ~~ 哎呦喂,娜娜小姐唉,这下出状况了也 (2008-3-30) steveking
· 我也从大堡礁回来了,感谢前辈们的攻略分享,我也来上照片(加分不要吝啬哟^_^) (2012-5-15) yying227 · 参加活动——我们一起等过的杂志——大叔很文艺 (2014-8-14) bosstong
Advertisement
Advertisement
查看: 1614|回复: 15

[其他] 青蛙:我为什么要教我的美国女儿学中文 [复制链接]

发表于 2006-7-1 20:21 |显示全部楼层
此文章由 SuiYi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SuiYi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看到周围很多朋友的孩子不会讲中文,再读这篇短文,深有感触。本来孩子有的优势,被家长在不经意间忽视了。很可惜。 如果能像作者这样坚持就好了。 -- SuiYi

青蛙:我为什么要教我的美国女儿学中文

我一直以为我这个人私心不大。每每在书上,网上,读到夸北京姑娘豪爽,大度,专门为人,毫不为己的美文,我就内心得意,面露笑意,觉得是在夸我呢。直到有人问我,为什么要教我的美国生,美国长,一半中国血统,一半欧洲血统的女儿学中文时,我才意识到,我摆出的理由,居然都是很自私的。

我怕有一天女儿说我懒惰,懒到连自己的语言都不和女儿说。

我当然不会承认自己懒惰。如果我不和女儿讲中文,当然是因为女儿不肯讲。就象有的父母那样,听到我五岁多的女儿一口京腔地和我矫情,就表示羡慕,而后开始抱怨自己的孩子不肯讲中文,说孩子能听懂,但就是不肯说,让人没辙。

我也曾有过那样的经历。一岁多的女儿从托儿所回到家,突然不说中文了。我只好小心翼翼地告诉她,你要跟我讲中文,要不然我听不懂。这样扳了有一个星期,她终于养成了习惯:一和我讲话就讲中文,还告诉她的美国长大的欧洲爸爸,我妈妈听不懂英文。

我能想象,要和上了小学的,或中学的,不肯讲中文的儿女较劲是多么令人头痛的事。要是我一岁多时的女儿需要一个星期养成和我只说中文的习惯,那么六岁的孩子,该需要至少六个多星期吧。不知这个累加法有没有合理性。当然,对再大些的孩子来说,就不是想不想说的问题了,该是还会不会说的问题了。

我坚持让女儿和我说中文,而且某一天听到她句子里的英文词多了,就要提醒她,我不懂她在讲什么。因为我这个自私的母亲无法想象有一天我会和别的母亲一样,抱怨自己的孩子不肯讲中文。我那伶牙俐齿的女儿,那个象其他在美国长大的孩子一样,轻易不肯作自我批评的女儿,怎么会允许我这个当妈的抱怨她呢。

我自己也觉得,我要是抱怨她不肯讲中文真是没有道理。在美国这个自由的国家里,小孩子真的有自由决定自己想做和不想做的事吗?真的有自由不遵循父母的意志吗?在我家的街头,有一所教堂。每个周日的早上,都能看到邻居夫妻们,拉大的,拖小的,穿戴整齐地向教堂前进。我常想,有多少孩子能自愿地,充满神圣感地,坐在长凳上保持肃静呢。

女儿也想周日早上去教堂,看看邻居家的那些孩子们在那里玩什么。我和她爸带她去过欧洲大大小小的那么多教堂,却从未给她讲过做礼拜的事情。我太舍不得周末早上的懒觉了,竟一直也没满足她的去教堂的愿望。女儿也就作罢了。周日时起早了,就自己找本书,依窗而读,任凭街上行人脚步匆匆。

是啊,随孩子们的意愿,让他们随心所欲地讲英文,方便了孩子,也方便了家长。不讲中文的罪过加不到孩子头上,明明是家长的问题呀。可我又怎么能让女儿批评我呢。为了不让有一天女儿怨我懒惰,我要求她讲中文。如此自私的我!

我还怕有一天,女儿说我不仅懒惰,而且用没有时间做为懒惰的借口。

我当然不同意“没有时间”是借口,那是事实。我上班,她上学,我和她每天大部分的时间都在各自的英语世界度过。好在我每天都见到女儿,每天都要和她讲话。早上,可以边穿衣服,边交流夜里的梦;晚上,可以边吃饭边聊学校里的事。有些从学校新学来的东西,女儿只会用英文描述,我也不知道应该如何巧妙地翻译成中文。每到这时,自私的我就暗自窃笑:多好的亲女机会啊!支使女儿拿来字典,一起查,一起学,一起讨论,一起享受语言的奇妙。每天每天,日积月累,也许女儿长大后,还真不会费什么力气,就可以用中文和我讲她的朋友,她的困惑,她的情感,她的向往呢。

可我还是担心,在我们这个深山僻壤里,这个连讲中文的第三者都难遇到的环境里,女儿只和我用中文交流,迟早会把中文忘掉。于是从她三岁半时起,我开始教她学汉字。也许会读中文书了,经常读中文书了,不仅词汇量增大了,语言理解力增强了,而且中文就成了思维的部分,血液的成分。

为了不让有一天,女儿怨我用没有时间做为懒惰的借口,我要求女儿不仅每天讲中文,而且要每天读中文,那怕只有十五分钟,只有半个小时。如此自私的我。

我更怕有一天,女儿批评我不仅懒惰,还自以为是,把自己的行为用理论的外衣包装,连没时间这类借口都不去找。

那种种的理论中,我听到最多是,在美国出生,长大的孩子没有必要学中文。孩子是美国人,家长为什么一定要强迫他们学中文,为什么一定要把自己的愿望和希望加在孩子们的身上,为什么不能让他们像别的美国孩子一样,成长为一个热爱自己祖国的真正的美国人。

我真佩服这样的家长,如此无私地爱美国,如此具有献身精神,如此把孩子的命运和国家的形象联系在一起。

可自私的我却无法想象,一个所谓的真正美国人是什么样子。自私的我只能看到具体的美国人,具体的我,具体的女儿,具体到我传给她的黄皮肤,黑头发,她的黄香蕉形象。

我只能以自私之心而想象,美国人的白人,黑人,棕人,黄人,都要面对各自的和肤色,和语言有关的问题。

我的黄皮肤的女儿,会永远面对这样的问题:你会讲中文吗?你为什么不会讲中文?

“因为我妈妈没教我。我曾不想学,可我的母亲从来也没有坚持要教我”。我能想象我女儿会怎么回答。大学校里的黄香蕉们就是这样抱怨他们的母亲的。

我这个自私的母亲,怎么能等待着有一天让女儿这样评价我,怨我,是我让她这半个黄香蕉,因不懂中文而无地自容。

她要是真抱怨我,我还有机会做自我批评,请求她原谅。可是,要是她象众多的美国白人,黑人一样,对世界上人口最多,文化灿烂,历史悠久,文明而又现代的古国无动于衷,漠然处之,我这个给了她生命的中国母亲,该如何感想呢?

我知道,我的私心很严重。

可我的私心还不仅于此,还不是仅仅是怕有一天女儿说我懒惰,说我找借口,说我虚伪,冠冕堂皇地为自己开脱。

我最大的私心,是怕女儿的童年记忆里没有会说中文的我。我怕女儿没有和我一起的,关于中文的往事。没有一起窃窃私语,没有一起朗朗读书,没有一起编排中文新字游戏,没有一起感叹司马光的聪明,没有一起模仿孙悟空的调皮,没有一起笑话东郭先生的愚蠢,没有一起争论孔融是否该让梨,没有一起咏颂古老中国的河,年轻美国的河,没有一起用中文高唱,找呀找呀找朋友,你是我的好朋友。

因为我的自私,因为我想给女儿一个爱我的理由,因为我想给女儿一个关于亲爱母亲的记忆,我选择了中文,我的语言,我母亲的语言,我母亲的母亲的语言,我最得心应手的游戏,我最价值连城的礼物。于是每天晚上,我和女儿拥在一起,沐浴着柔和的灯光,学中文。那是我这个自私母亲一天中最幸福的时光。

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
maribel + 3 Inspiring!
lamoshi + 5

查看全部评分

随意走天下
Advertisement
Advertisement

发表于 2006-7-1 21:27 |显示全部楼层
此文章由 泡泡 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 泡泡 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2006-7-1 21:43 |显示全部楼层
此文章由 SuiYi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SuiYi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 泡泡 于 2006-7-1 20:27 发表


这位mm, 14个月的宝宝应该会说很多话了吧?

发表于 2006-7-2 14:29 |显示全部楼层
此文章由 了然在心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 了然在心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
严重同意啊!新加坡同事每每用流畅的中文跟我交流的时候,就很强烈的感觉到多掌握一种语言就是多么大的一个竞争力啊,未来的人才一定是至少双语的吧,中国在不断的发展,且不说多出多少工作的机会,也是对自己的旅游、跟爷爷奶奶级长辈沟通的必要条件啊!

退役斑竹

发表于 2006-7-2 15:29 |显示全部楼层
此文章由 sail 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sail 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
新加坡双语教育是不错,不过华语口音太重,词汇量少得可怜。所以我把女儿从新加坡带回中国,上完三年小学,如今她的普通话公认比我说得标准,这两天自己在看中文版的福尔摩斯探案集,我很满意,已经把教育妹妹中文的大计落实到她的头上了。
情深不寿 强极则辱 谦谦君子 温润如玉

发表于 2006-7-2 17:48 |显示全部楼层
此文章由 SuiYi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SuiYi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 sail 于 2006-7-2 14:29 发表
新加坡双语教育是不错,不过华语口音太重,词汇量少得可怜。所以我把女儿从新加坡带回中国,上完三年小学,如今她的普通话公认比我说得标准,这两天自己在看中文版的福尔摩斯探案集,我很满意,已经把教育妹妹中文 ...


记得我的儿子在新加坡学校时,有篇课文讲过年。互相送“桔子”是个习惯。
儿子读作 -- 桔子(Ju Zi)
老师说错!要读 Ji Zi (吉子)。
儿子回来不解。LG只好教育说,你记住这两个字,在新加坡是这种读法,在中国是那种读法。
随意走天下
Advertisement
Advertisement

发表于 2006-7-2 19:11 |显示全部楼层
此文章由 whatever 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 whatever 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 SuiYi 于 2006-7-2 16:18 发表


记得我的儿子在新加坡学校时,有篇课文讲过年。互相送“桔子”是个习惯。
儿子读作 -- 桔子(Ju Zi)
老师说错!要读 Ji Zi (吉子)。
儿子回来不解。LG只好教育说,你记住这两个字,在新加坡是这种读法, ...


这个好玩

发表于 2006-7-11 23:42 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
My boss' daughter is also mix-raced and she cannot speak any bit of Chinese. Her mother is French Canadian and French is her first language. She had a French language tutor who taught her French once a week. But whenever her papa tried to speak some Chinese to her, she would say defiantly - STOP SPEAKING CHINESE TO ME. -  For me it's also frustrating as she has 1/2 Chinese blood running in her body.

退役斑竹 愚人节奖章

发表于 2006-7-14 10:29 |显示全部楼层
此文章由 melbren 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melbren 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 maribel 于 2006-7-11 22:42 发表
My boss' daughter is also mix-raced and she cannot speak any bit of Chinese. Her mother is French Canadian and French is her first language. She had a French language tutor who taught her French on ...

他们家庭怎么小鬼当家了?。。。和小孩的母亲有关。。。

退役斑竹 愚人节奖章

发表于 2006-7-14 10:31 |显示全部楼层
此文章由 melbren 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melbren 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
让孩子学中文,不仅是说,而且能读写。最关键的原因是给孩子多一种技能,在中国日益强大的今天和未来,会占很大的优势。。。

发表于 2006-7-14 14:32 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 melbren 于 2006-7-14 09:29 发表

他们家庭怎么小鬼当家了?。。。和小孩的母亲有关。。。


是的,小孩的母亲不太能了解中国人(though her hubby is Chinese who's lived in OZ for decades) 也不喜欢澳大利亚。当时想给孩子联系去上海生活一年,学点中文,联系国际学校,特别注明不去那种中国人很多的学校。
Advertisement
Advertisement

发表于 2006-7-14 14:33 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 melbren 于 2006-7-14 09:31 发表
让孩子学中文,不仅是说,而且能读写。最关键的原因是给孩子多一种技能,在中国日益强大的今天和未来,会占很大的优势。。。


老墨的一双女儿应该一直在朝这个方向努力吧?

发表于 2006-7-14 15:51 |显示全部楼层
此文章由 leaf2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leaf2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 maribel 于 2006-7-11 22:42 发表
My boss' daughter is also mix-raced and she cannot speak any bit of Chinese. Her mother is French Canadian and French is her first language. She had a French language tutor who taught her French on ...


I think that's the father's problem. he should insist. If I ended up marrying a non Chinese person one day. I'd insist on my children speaking Chinese with me and attending  Chinese classes.

发表于 2006-7-14 15:54 |显示全部楼层
此文章由 leaf2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leaf2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
My friend's work college is a Chinese lady whose family have been to Austraila for 6 generations. She can still speak Chinese.

发表于 2006-7-14 20:53 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 leaf2006 于 2006-7-14 14:51 发表


I think that's the father's problem. he should insist. If I ended up marrying a non Chinese person one day. I'd insist on my children speaking Chinese with me and attending  Chinese classes.


yepp, great minds think alike

Since she had a French langauge tutor, she should also have had a Chinese one. Her papa simply spoils her rotten and won't do anything she dislikes, that's the prob.

MM is seeing some aussie?

发表于 2006-7-26 16:18 |显示全部楼层
此文章由 auyun 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auyun 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
so nice
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部