新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 单独发贴讨论新移民小孩语言学习问题 (2008-2-19) 飞儿 · 小安周末酥皮系列--鞋底板饼-外婆的味道 (2009-7-19) aitingwang
· 梦游香港 —— 一个从未去过香港的人眼里的香港 (2007-9-19) powermao · 一年纪 (2006-7-26) yeerfrid
Advertisement
Advertisement
查看: 704|回复: 4

英文盲买保险 [复制链接]

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-5-2 13:25 |显示全部楼层
此文章由 big_beast 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 big_beast 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在墨尔本生存,其实并不用英文
车考过了,准备开车了,你就算不怕车被偷被抢被撞,你总还是怕你自己的车撞了别的车别的什么东西之类吧,第三险总要买一个。
于是,俺决定去买个保险。
大家都说汇丰的保险还过得去,俺就拨号码,然后人家就啦啦啦了一堆英文给俺,要俺按键,俺立马翻白眼。
咋办呢?
俺立马想起当年在学校老师给过俺一个关于免费传译的资料,资料当然早扔了,但俺们不还是有强大的google和百度么?一G,嗯,G出来了:131450
开始打电话,接通了,俺说俺只会普通话。
俺不得不说,汇丰保险的电话贼难打进去。
然后打电话啊,等啊,转啊,等啊,俺都没耐心了,那边的传译员估计也要崩溃了。
然后终于接通了,俺不知道汽车的牌号,于是俺一溜烟去看了眼牌号,然后,俺不知道汽车的型号,然后,俺打电话问领导汽车的型号,然后,终于报价了。不算贵,二百零一点。
俺说俺同意,那人要俺的银行卡号,那啥的,俺不知道哪才是银行卡号~~>_<~~
为啥外国人的银行卡和俺们的不一样呢?
算了,拿了个号,扔给领导收尾去。
不管他了-_-b
一看时间,差不多一个钟头。
好崩溃。
传译员估计死的心也有了……
P民一个,屌丝一枚,傻妈一只

记得给俺加分……
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-5-2 13:27 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
强!

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2008-5-2 13:29 |显示全部楼层

传译员估计死的心也有了

此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

那个翻译服务的电话我没打过,打进去一开始是怎么问的?

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-5-2 13:33 |显示全部楼层
此文章由 big_beast 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 big_beast 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一开始就问,你讲啥语言
俺是报上馒得锐
人家就转到中文服务了
你就可以完全中文了

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-5-2 13:35 |显示全部楼层
此文章由 big_beast 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 big_beast 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
centrelink有专门的这种服务,所以,所有对centrelink条文不清楚的同学们,都可以直接打它的中文线,就可以和国内一样的去烦这票政府部门了

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部