似乎谋杀犯罪总是在天气变暖的春天达到高峰,据说是因为daylight saving time的到来改变了人的睡眠模式。而事实是。。。Melting snow reveals secrets buried over winter。在一场罕见的大暴雨冲刷过后,一具五年前的尸体被人们发现。 为了验证死者身份,警探Mel不得不去请教退休的老警探Lenny。Lenny的一句话令人难以忘怀: ‘You know,’ he said, breaking the silence, ‘the one thing I’d hoped for when I got old – I’m almost seventy now – was to forget. The trouble is that half the time I can’t remember where I left my car keys, but I still remember these faces, the faces of the missing.’ 书的开头引用了Oscar Wilde的名言:The truth is rarely pure and never simple,尤其犯罪嫌疑人是个才华横溢的心理学专家。Oscar Wilde说过另一句话:If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all。这本书我一口气看了两遍,也许这就是惊悚悬疑小说的魅力所在吧。 这是同事妹妹的第一本小说,所以很容易地得到了作者的签名。 ![]() A fantastic debut novel. |