一款为警察提供24小时口译服务的新App与90年代使用过的小手册今非昔比。 这是新州警察助理总监Brett McFadden的亲身体验。 周三,他手捧一本旧手册说道:“大约 30 年前,我就有过这种书,用来尝试应对多元文化的挑战。” 现在,通过一款新的翻译App,全州警察将能随时随地掌握 29 种语言的 200 个常用短语。 短语包括实用对话,例如告知人们警察佩戴了执法记录仪。更复杂的问题可以通过全天待命的口译服务解决。 McFadden先生说:“这是我们与全州各社区联系方式的根本性变革。” 警察部长 Yasmin Catley 表示,这款应用程序还可以减轻警员的压力。 她说:“每一秒都很重要,因此,拥有口译设备和理解能力将意味着有些关键事件的处理效率会更高。” 新州约有 30% 的人口出生在海外,超过四分之一的人在家中使用英语以外的语言,使其成为澳大利亚最多元文化的州之一。 在领导层表示需要增进警察与社区之间的关系后,这款App由警方和新州多元文化组织共同开发。 Ciel Yuan 在悉尼 Counterpoints 多元文化中心与非英语背景的人一起工作。 她说,大约有一半的客户在与警察互动时遇到了困难。 “沟通问题让人沮丧,”她说。 虽然这款应用程序对于现场警察来说很有价值,但Yuan女士表示,她的许多客户由于语言障碍而犹豫是否报警。 她说,曾经有过这样的情况,她的客户打电话后,由于沟通不畅,警察没有赶到。 McFadden表示,目前这款应用程序在起步状态,他们希望未来能够扩大可以使用的语种和短语的范围。 ![]() https://www.canberratimes.com.au ... ng-police-for-help/ |