新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 喀纳斯风光 (2013-12-18) flyingdog12321 · 悉尼口碑好的公立小学大推荐 (2009-1-21) 风玲
· 洋为中用,花生酱烧饼 (2009-6-24) edith921 · 宝宝趣事--学话趣事两则 (2007-9-26) joy4land
Advertisement
Advertisement
楼主:yes168

在澳洲生活,怎樣開口說英文(個人經驗)(06/05/15 小更新) [复制链接]

发表于 2015-5-7 16:40 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yes168 发表于 2015-5-7 06:03
嗯,這個方法管用的,我以前學廣東話的時候就是這樣的,那時候我就是每天聽同一個教材,3個月之內,廣東 ...

3个月广东话对答如流,天!好神速。好吧,我从今天就开始试。
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-5-7 17:44 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 yes168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yes168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sally00dai 发表于 2015-5-7 15:40
3个月广东话对答如流,天!好神速。好吧,我从今天就开始试。

那是当年在香港。 现在英文用了我7年的时间。。。

发表于 2015-5-7 17:53 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yes168 发表于 2015-5-7 16:44
那是当年在香港。 现在英文用了我7年的时间。。。

我已经差不多10年了,口语还是乱七八糟,虽然他们都能懂。我希望再投入3到4年时间能达到流畅表达,能脱口而出没有什么语法错误的句子。希望这种方法在我身上起作用。

发表于 2015-5-7 20:53 |显示全部楼层
此文章由 深海2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 深海2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 深海2010 于 2015-5-7 20:13 编辑
sally00dai 发表于 2015-5-6 20:19
最近我看了几段A.J.Hoge讲的如何学英语的视频。他就是说要想学到象母语一样真正流利的英语就要反复听同一 ...


视频链接 能分享一下吗

已经找到 谢谢

发表于 2015-5-7 21:32 |显示全部楼层
此文章由 ssyx1234 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ssyx1234 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢楼主分享,对那条关于“电视摇控器可以显示英文字幕”现学现用

发表于 2015-5-7 21:37 |显示全部楼层
此文章由 yes168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yes168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sally00dai 发表于 2015-5-7 16:53
我已经差不多10年了,口语还是乱七八糟,虽然他们都能懂。我希望再投入3到4年时间能达到流畅表达,能脱口而 ...

澳洲的英文有很重的本地口音,國內和香港的教材不是美國口音就是英國口音,所以我都沒用,就是怕聽多了改不過來
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-5-7 21:38 |显示全部楼层
此文章由 yes168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yes168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ssyx1234 发表于 2015-5-7 20:32
谢谢楼主分享,对那条关于“电视摇控器可以显示英文字幕”现学现用 ...


幫到你就好,我用字幕好多年的了

发表于 2015-5-8 15:13 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yes168 发表于 2015-5-7 20:37
澳洲的英文有很重的本地口音,國內和香港的教材不是美國口音就是英國口音,所以我都沒用,就是怕聽多了改 ...

我觉得其实什么口音其实还不是很重要,首先去掉中国口音是最重要的。能说出地道的英语而不是自己翻译出来的错误百出的英语就是我的目标了。一旦能说出流利地道的英语了,我们会有更多机会和local 聊天,澳洲口音不是问题,而且在澳洲久了其实你也已经知道美国口音不一样,你听完了完全可以自己纠正。

发表于 2015-5-8 15:19 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 yes168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yes168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sally00dai 发表于 2015-5-8 14:13
我觉得其实什么口音其实还不是很重要,首先去掉中国口音是最重要的。能说出地道的英语而不是自己翻译出来 ...

有朋友教我, 说英文的时候 "用英文直接思维", 不要先把对方的话在脑子里翻译中文, 用中文作答再翻译成英文说出来, 这样子通常说出来的是"中国式英文", 你试试? -- 直接用用英文想然候直接说答案

发表于 2015-5-8 15:53 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yes168 发表于 2015-5-8 14:19
有朋友教我, 说英文的时候 "用英文直接思维", 不要先把对方的话在脑子里翻译中文, 用中文作答再翻译成英 ...

问题是我们以前听得少,模仿得少,就不容易直接用英文思维,因为根本就不知道地道的说法怎么说,或者只是听过几次也没记住正确的说法是什么样的,说出来的话其实还是你自己翻译出来的。所以我觉得长时间反复听同一资料是学习地道说法的最好方式。

发表于 2015-5-8 15:57 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 JunhuiCHEN 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JunhuiCHEN 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Ding
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-5-10 00:31 |显示全部楼层
此文章由 iami_returns 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iami_returns 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
深海2010 发表于 2015-5-3 16:17
其实 学英语要持续/ “”厚脸皮“/ 看英文电视。。。

这些在足迹上非常多人写过了。

510小时是far from enuf
当然我还刚刚会背26个字母,前途路漫漫椰
签名被屏蔽

发表于 2015-5-10 00:39 |显示全部楼层
此文章由 FEIPO 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 FEIPO 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Thanks.

发表于 2015-5-17 20:16 |显示全部楼层
此文章由 sarphi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sarphi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yes168 发表于 2015-5-5 18:27
呵呵, 想想我们才学了几年, 人家从小就学的, 我现在7年--比起学龄孩子的程度, 我强多了。。。这样 "阿Q"  ...

是啊,心态很重要,语言这东西也不可能一天之内就学会的啦。

发表于 2015-5-17 20:28 |显示全部楼层
此文章由 IASKU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 IASKU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢楼主分享学习英语的经验

发表于 2015-5-18 23:36 |显示全部楼层
此文章由 szrqypl 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 szrqypl 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢楼主分享,楼主大概属于特别有语言天赋的人,我虽然也想学好英语,但始终没有多大进步,听力更是硬伤
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-5-18 23:39 |显示全部楼层
此文章由 maysusan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maysusan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好佩服你,我现在也是这个情况,刚来,不知如何学习。

发表于 2015-5-19 02:01 |显示全部楼层
此文章由 zhangzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhangzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主好厉害,作为一个即将要过来的新人,真是给了我很大的帮助,谢谢

发表于 2015-5-19 07:00 |显示全部楼层
此文章由 yes168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yes168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
szrqypl 发表于 2015-5-18 22:36
谢谢楼主分享,楼主大概属于特别有语言天赋的人,我虽然也想学好英语,但始终没有多大进步,听力更是硬伤 ...

我不敢說自己有語言天賦,我不肯放棄的性格倒是真的,我相信:只要肯努力,沒有做不到的, 加油

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
szrqypl + 2

查看全部评分

发表于 2015-5-19 07:01 |显示全部楼层
此文章由 yes168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yes168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
maysusan 发表于 2015-5-18 22:39
好佩服你,我现在也是这个情况,刚来,不知如何学习。

不要急,語言的問題不是一天兩天能解決的,一定要堅持不放棄

发表于 2015-5-19 07:02 |显示全部楼层
此文章由 yes168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yes168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
zhangzh 发表于 2015-5-19 01:01
楼主好厉害,作为一个即将要过来的新人,真是给了我很大的帮助,谢谢

加油
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-5-19 18:12 |显示全部楼层
此文章由 szrqypl 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 szrqypl 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yes168 发表于 2015-5-19 06:00
我不敢說自己有語言天賦,我不肯放棄的性格倒是真的,我相信:只要肯努力,沒有做不到的, 加油   ...

谢谢,共同努力!

发表于 2015-5-19 18:21 |显示全部楼层
此文章由 梁鑫HAPPY 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 梁鑫HAPPY 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
佩服楼主。

发表于 2015-6-1 23:34 |显示全部楼层
此文章由 jqh0326 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jqh0326 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mark一下,我要好好学英语。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-6-1 23:40 |显示全部楼层
此文章由 flyingf4u 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flyingf4u 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
关键是听力吧,听不懂还怎么和别人交流啊。一般ABC新闻一字不落听懂的英文一定很流利。

发表于 2015-6-1 23:42 |显示全部楼层
此文章由 一只老猫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 一只老猫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太实用啦!
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-6-2 02:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 yes168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yes168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jqh0326 发表于 2015-6-1 22:34
mark一下,我要好好学英语。

加油!

发表于 2015-6-2 02:49 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 yes168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yes168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
flyingf4u 发表于 2015-6-1 22:40
关键是听力吧,听不懂还怎么和别人交流啊。一般ABC新闻一字不落听懂的英文一定很流利。 ...

所以不要说"pardon", 经常用"Sorry, I didn't get it, would you mind explain for me, please? "("对不起, 我没听懂, 麻烦请您解释一下可以吗?") 对于英文是母语的人, 大部份人会很乐意换一种方式表达和解释, 当然, 我也遇到过不耐烦的人,会说"forget it" 或"never mind",不要生自己的气, 那只是他/她水平有限, 不会解释而已,没什么大不了的。

发表于 2015-6-2 02:50 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 yes168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yes168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一只老猫 发表于 2015-6-1 22:42
太实用啦!

希望抛砖引玉, 大家一起加油

发表于 2015-6-2 11:19 |显示全部楼层
此文章由 acb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 acb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yes168 发表于 2015-6-2 01:49
所以不要说"pardon", 经常用"Sorry, I didn't get it, would you mind explain for me, please? "("对不 ...

Simply say - Would you explain it for/to me please?
Would you mind explaining it to me, please?

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
yes168 + 2 感谢分享

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部